Текст и перевод песни Gian & Giovani - Amigo Seu - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo Seu - Ao Vivo
Друг твой - Живой концерт
Eu
sei,
é
muito
tarde,
não
é
hora
de
chegar
Я
знаю,
уже
очень
поздно,
не
время
приходить,
Sei
que
estava
me
esperando
pra
jantar
Знаю,
ты
ждала
меня
на
ужин,
Mas
eu
tenho
um
bom
motivo
sobre
o
que
aconteceu
Но
у
меня
есть
веская
причина
объяснить,
что
случилось,
É
que
hoje
eu
conheci
um
amigo
seu
Просто
сегодня
я
встретил
твоего
друга.
Eu
saí
do
meu
trabalho
e
num
bar
então
passei
Я
вышел
с
работы
и
зашёл
в
бар,
Eu
pedi
uma
cerveja
e
junto
à
mesa
me
sentei
Заказал
пиво
и
сел
за
столик,
Quando
ouvi
alguém
dizer
seu
nome
bem
ao
lado
meu
Вдруг
услышал,
как
кто-то
произнёс
твоё
имя
рядом
со
мной,
Foi
aí
que
eu
conheci
um
amigo
seu
Вот
так
я
и
встретил
твоего
друга.
E
eu
ouvi
toda
a
conversa
И
я
услышал
весь
разговор,
O
que
eu
não
pensava
ouvir
jamais
То,
что
я
никогда
не
думал
услышать,
E
descobri
que
aquele
estranho
И
обнаружил,
что
этот
незнакомец
Te
conhecia
bem
demais
Слишком
хорошо
тебя
знал.
Não
adianta
chorar,
não
adianta
sofrer
Не
нужно
плакать,
не
нужно
страдать,
Você
sabe
muito
bem
quem
falava
de
você
Ты
прекрасно
знаешь,
кто
говорил
о
тебе,
Vou
embora,
agora
é
tarde
Я
ухожу,
теперь
уже
поздно,
E
a
razão
porque
você
me
perdeu
И
причина,
по
которой
ты
меня
потеряла,
É
que
hoje
eu
conheci
um
amigo
seu
В
том,
что
сегодня
я
встретил
твоего
друга.
Não
adianta
chorar,
(não
adianta
sofrer)
Не
нужно
плакать,
(не
нужно
страдать)
E
como
tem
gente
sofrendo
por
amor
aqui
hoje,
hein?
И
как
много
людей
страдают
сегодня
от
любви,
а?
Vou
embora,
agora
é
tarde
Я
ухожу,
теперь
уже
поздно,
E
a
razão
porque
você
me
perdeu
И
причина,
по
которой
ты
меня
потеряла,
É
que
hoje
eu
conheci
um
amigo
seu
В
том,
что
сегодня
я
встретил
твоего
друга.
Quanto
mais
eu
penso,
o
tempo
passa
Чем
больше
я
думаю,
время
идет,
Mais
aumenta
essa
vontade
de
estar
com
você
Тем
сильнее
это
желание
быть
с
тобой.
Eu
disfarço,
fiz
estar
contente
Я
скрываю,
делаю
вид,
что
доволен,
Mas
tá
mais
do
que
na
cara
que
eu
quero
te
ver
Но
слишком
очевидно,
что
я
хочу
тебя
видеть.
De
repente
o
que
era
brincadeira
Вдруг
то,
что
было
шуткой,
Mudou
o
brilho
do
meu
olhar
Изменило
блеск
моего
взгляда.
O
nosso
caso
está
ficando
sério
Наши
отношения
становятся
серьёзными,
Mistério
bom
pra
desvendar
Приятная
тайна,
которую
нужно
разгадать.
Morrendo
de
saudade
Умирая
от
тоски,
E
eu
pego
o
telefone
pra
te
ligar
Я
беру
телефон,
чтобы
позвонить
тебе,
E
te
dizer
o
que
eu
sinto
agora
И
сказать
тебе,
что
я
чувствую
сейчас,
Não
dá
pra
controlar
Невозможно
контролировать.
Tá
difícil
sem
o
seu
carinho
Так
трудно
без
твоей
ласки,
Dá
a
impressão
que
estou
sozinho
em
plena
multidão
Такое
ощущение,
что
я
один
в
огромной
толпе.
Gosto
tanto
quando
escondidinho
Мне
так
нравится,
когда
украдкой
Você
vem
me
dar
um
beijo
e
eu
pego
a
sua
mão
Ты
целуешь
меня,
и
я
беру
тебя
за
руку.
Justo
eu
que
nunca
imaginava
Именно
я,
кто
никогда
не
представлял,
Que
um
dia
fosse
me
envolver
Что
однажды
окажусь
втянутым
Nessa
história
de
amor
proibido
В
эту
историю
запретной
любви,
Quem
sofre
sou
eu
e
você
Страдаем
я
и
ты.
Mas
vê
se
dá
um
jeito
Но
постарайся
найти
выход
E
joga
fora
logo
essa
solidão
И
избавься
от
этого
одиночества.
E
me
mostra
o
amor
que
está
guardado
И
покажи
мне
любовь,
которая
хранится
Dentro
do
coração
В
твоём
сердце.
Ah
coração,
é
saudade
demais
Ах,
сердце,
это
слишком
сильная
тоска,
Me
enfeitiçou,
me
deu
tanto
prazer
Ты
околдовала
меня,
подарила
мне
столько
удовольствия.
Ah
coração,
tô
sofrendo
demais
Ах,
сердце,
я
слишком
сильно
страдаю,
Só
fico
bem
quando
estou
com
você
Мне
хорошо
только
тогда,
когда
я
с
тобой.
Gravei
o
seu
nome
com
as
letras
da
paixão
Я
выгравировал
твоё
имя
буквами
страсти,
Fiz
tatuagem
de
amor
no
coração
Сделал
татуировку
любви
на
сердце.
Ah
coração,
é
saudade
demais
Ах,
сердце,
это
слишком
сильная
тоска,
(Me
enfeitiçou),
me
deu
tanto
prazer
(Ты
околдовала
меня),
подарила
мне
столько
удовольствия.
(Ah
coração,
tô
sofrendo
demais)
(Ах,
сердце,
я
слишком
сильно
страдаю)
(Só
fico
bem
quando
estou)
com
vocês
(Мне
хорошо
только
тогда,
когда
я)
с
вами.
(Gravei
o
seu
nome
com
as
letras
da
paixão)
(Я
выгравировал
твоё
имя
буквами
страсти)
Fiz
tatuagem
de
amor
no
coração
Сделал
татуировку
любви
на
сердце.
Gravei
o
seu
nome
com
as
letras
da
paixão
Я
выгравировал
твоё
имя
буквами
страсти,
Fiz
tatuagem
de
amor
no
coração
Сделал
татуировку
любви
на
сердце.
Fez
eu
perder
minha
calma
Ты
заставила
меня
потерять
спокойствие,
Fez
pouco
caso
de
mim
Пренебрегла
мной,
Fez
eu
chorar
por
amor,
só
pensou
em
você
Заставила
меня
плакать
от
любви,
думала
только
о
себе,
Foi
demais
minha
dor
Моя
боль
была
слишком
сильной.
Vou
te
afastar
dos
meus
sonhos
Я
изгоню
тебя
из
своих
снов,
Vou,
vou
sair
do
sufoco
Я,
я
избавлюсь
от
этой
муки,
Que
não
me
deixa
viver
Которая
не
даёт
мне
жить.
Não
é
justo
chorar
de
amor
por
você
Несправедливо
плакать
от
любви
к
тебе.
Nessa
loucura
de
te
amar
demais
В
этом
безумии
любить
тебя
слишком
сильно
A
gente
acaba
perdendo
a
cabeça
Мы
теряем
голову,
Cai
em
braços
errados,
vira
escravo
do
amor
Попадаем
в
чужие
объятия,
становимся
рабами
любви.
Foi
mais
que
paixão,
você
quer
que
eu
esqueça
Это
было
больше,
чем
страсть,
ты
хочешь,
чтобы
я
забыл.
Nessa
loucura
de
te
amar
demais
В
этом
безумии
любить
тебя
слишком
сильно
É
que
eu
estou
vivendo
em
maus
lençóis
Я
оказался
в
тяжёлом
положении.
São
coisas
da
vida,
não
tem
como
evitar
Такова
жизнь,
от
этого
не
уйти.
O
amor
que
sonhei
passou
longe
de
nós
Любовь,
о
которой
я
мечтал,
прошла
мимо
нас.
Olha,
amor
Послушай,
любовь
моя,
A
saudade
dói
demais
Тоска
слишком
сильна.
(Roubou
toda
a
minha
paz)
(Она
украла
весь
мой
покой)
(Tá
difícil
te
esquecer)
(Так
трудно
тебя
забыть)
Olha,
amor
Послушай,
любовь
моя,
(Por
favor
não
me
esqueça)
(Пожалуйста,
не
забывай
меня)
(Estou
perdendo
a
cabeça)
(Я
схожу
с
ума)
De
saudade
de
você
От
тоски
по
тебе.
Aô,
trem
'rumado
Эй,
крутой
поезд!
Hoje
vamo!
Сегодня
мы
едем!
Olha,
amor
Послушай,
любовь
моя,
Tô
morrendo
de
saudade
Я
умираю
от
тоски,
Coração
tá
com
vontade
Моё
сердце
хочет
De
sentir
o
seu
olhar
Встретиться
с
твоим
взглядом.
Olha,
amor
Послушай,
любовь
моя,
Eu
vi
todos
os
meus
planos
Я
видел,
как
все
мои
планы
Se
perdendo
em
desenganos
Рушатся
в
разочарованиях,
Vi
meu
mundo
desabar,
desabar
Видел,
как
мой
мир
рушится,
рушится.
Olha,
amor
Послушай,
любовь
моя,
Foram
tantas
por
aí
Их
было
так
много
вокруг,
Tive
às
vezes
que
mentir
Мне
иногда
приходилось
лгать,
Que
eu
tinha
te
esquecido
Что
я
тебя
забыл.
Olha,
amor
Послушай,
любовь
моя,
Eu
mentia
para
o
mundo
Я
лгал
всему
миру,
Mas
a
saudade
profunda
Но
глубокая
тоска
Fez
minha
vida
mais
sofrida
Сделала
мою
жизнь
ещё
более
мучительной.
Olha,
amor
Послушай,
любовь
моя,
A
saudade
dói
demais
Тоска
слишком
сильна,
Roubou
toda
a
minha
paz
Она
украла
весь
мой
покой,
Tá
difícil
te
esquecer
Так
трудно
тебя
забыть.
Olha,
amor
Послушай,
любовь
моя,
Por
favor,
não
me
esqueça
Пожалуйста,
не
забывай
меня,
Estou
perdendo
a
cabeça
Я
схожу
с
ума
De
saudade
de
você
От
тоски
по
тебе.
Olha,
amor
Послушай,
любовь
моя,
A
saudade
(dói
demais)
Тоска
(слишком
сильна),
(Roubou
toda
a
minha
paz)
(Она
украла
весь
мой
покой),
Tá
difícil
(te
esquecer)
Так
трудно
(тебя
забыть).
Olha,
amor
Послушай,
любовь
моя,
Por
favor,
não
me
esqueça
Пожалуйста,
не
забывай
меня,
Estou
perdendo
a
cabeça
Я
схожу
с
ума
De
saudade
de
você
От
тоски
по
тебе.
Olha,
amor
Послушай,
любовь
моя,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Feio, Alexandre Mau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.