Gian & Giovani - Amigo Seu - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gian & Giovani - Amigo Seu - Ao Vivo




Amigo Seu - Ao Vivo
Друг твой - Живой концерт
Eu sei, é muito tarde, não é hora de chegar
Я знаю, уже очень поздно, не время приходить,
Sei que estava me esperando pra jantar
Знаю, ты ждала меня на ужин,
Mas eu tenho um bom motivo sobre o que aconteceu
Но у меня есть веская причина объяснить, что случилось,
É que hoje eu conheci um amigo seu
Просто сегодня я встретил твоего друга.
Eu saí do meu trabalho e num bar então passei
Я вышел с работы и зашёл в бар,
Eu pedi uma cerveja e junto à mesa me sentei
Заказал пиво и сел за столик,
Quando ouvi alguém dizer seu nome bem ao lado meu
Вдруг услышал, как кто-то произнёс твоё имя рядом со мной,
Foi que eu conheci um amigo seu
Вот так я и встретил твоего друга.
E eu ouvi toda a conversa
И я услышал весь разговор,
O que eu não pensava ouvir jamais
То, что я никогда не думал услышать,
E descobri que aquele estranho
И обнаружил, что этот незнакомец
Te conhecia bem demais
Слишком хорошо тебя знал.
Não adianta chorar, não adianta sofrer
Не нужно плакать, не нужно страдать,
Você sabe muito bem quem falava de você
Ты прекрасно знаешь, кто говорил о тебе,
Vou embora, agora é tarde
Я ухожу, теперь уже поздно,
E a razão porque você me perdeu
И причина, по которой ты меня потеряла,
É que hoje eu conheci um amigo seu
В том, что сегодня я встретил твоего друга.
Não adianta chorar, (não adianta sofrer)
Не нужно плакать, (не нужно страдать)
E como tem gente sofrendo por amor aqui hoje, hein?
И как много людей страдают сегодня от любви, а?
Vou embora, agora é tarde
Я ухожу, теперь уже поздно,
E a razão porque você me perdeu
И причина, по которой ты меня потеряла,
É que hoje eu conheci um amigo seu
В том, что сегодня я встретил твоего друга.
Quanto mais eu penso, o tempo passa
Чем больше я думаю, время идет,
Mais aumenta essa vontade de estar com você
Тем сильнее это желание быть с тобой.
Eu disfarço, fiz estar contente
Я скрываю, делаю вид, что доволен,
Mas mais do que na cara que eu quero te ver
Но слишком очевидно, что я хочу тебя видеть.
De repente o que era brincadeira
Вдруг то, что было шуткой,
Mudou o brilho do meu olhar
Изменило блеск моего взгляда.
O nosso caso está ficando sério
Наши отношения становятся серьёзными,
Mistério bom pra desvendar
Приятная тайна, которую нужно разгадать.
Morrendo de saudade
Умирая от тоски,
E eu pego o telefone pra te ligar
Я беру телефон, чтобы позвонить тебе,
E te dizer o que eu sinto agora
И сказать тебе, что я чувствую сейчас,
Não pra controlar
Невозможно контролировать.
difícil sem o seu carinho
Так трудно без твоей ласки,
a impressão que estou sozinho em plena multidão
Такое ощущение, что я один в огромной толпе.
Gosto tanto quando escondidinho
Мне так нравится, когда украдкой
Você vem me dar um beijo e eu pego a sua mão
Ты целуешь меня, и я беру тебя за руку.
Justo eu que nunca imaginava
Именно я, кто никогда не представлял,
Que um dia fosse me envolver
Что однажды окажусь втянутым
Nessa história de amor proibido
В эту историю запретной любви,
Quem sofre sou eu e você
Страдаем я и ты.
Mas se um jeito
Но постарайся найти выход
E joga fora logo essa solidão
И избавься от этого одиночества.
E me mostra o amor que está guardado
И покажи мне любовь, которая хранится
Dentro do coração
В твоём сердце.
Ah coração, é saudade demais
Ах, сердце, это слишком сильная тоска,
Me enfeitiçou, me deu tanto prazer
Ты околдовала меня, подарила мне столько удовольствия.
Ah coração, sofrendo demais
Ах, сердце, я слишком сильно страдаю,
fico bem quando estou com você
Мне хорошо только тогда, когда я с тобой.
Gravei o seu nome com as letras da paixão
Я выгравировал твоё имя буквами страсти,
Fiz tatuagem de amor no coração
Сделал татуировку любви на сердце.
Ah coração, é saudade demais
Ах, сердце, это слишком сильная тоска,
(Me enfeitiçou), me deu tanto prazer
(Ты околдовала меня), подарила мне столько удовольствия.
(Ah coração, sofrendo demais)
(Ах, сердце, я слишком сильно страдаю)
(Só fico bem quando estou) com vocês
(Мне хорошо только тогда, когда я) с вами.
(Gravei o seu nome com as letras da paixão)
выгравировал твоё имя буквами страсти)
Fiz tatuagem de amor no coração
Сделал татуировку любви на сердце.
Gravei o seu nome com as letras da paixão
Я выгравировал твоё имя буквами страсти,
Fiz tatuagem de amor no coração
Сделал татуировку любви на сердце.
Fez eu perder minha calma
Ты заставила меня потерять спокойствие,
Fez pouco caso de mim
Пренебрегла мной,
Fez eu chorar por amor, pensou em você
Заставила меня плакать от любви, думала только о себе,
Foi demais minha dor
Моя боль была слишком сильной.
Vou te afastar dos meus sonhos
Я изгоню тебя из своих снов,
Vou, vou sair do sufoco
Я, я избавлюсь от этой муки,
Que não me deixa viver
Которая не даёт мне жить.
Não é justo chorar de amor por você
Несправедливо плакать от любви к тебе.
Nessa loucura de te amar demais
В этом безумии любить тебя слишком сильно
A gente acaba perdendo a cabeça
Мы теряем голову,
Cai em braços errados, vira escravo do amor
Попадаем в чужие объятия, становимся рабами любви.
Foi mais que paixão, você quer que eu esqueça
Это было больше, чем страсть, ты хочешь, чтобы я забыл.
Nessa loucura de te amar demais
В этом безумии любить тебя слишком сильно
É que eu estou vivendo em maus lençóis
Я оказался в тяжёлом положении.
São coisas da vida, não tem como evitar
Такова жизнь, от этого не уйти.
O amor que sonhei passou longe de nós
Любовь, о которой я мечтал, прошла мимо нас.
Olha, amor
Послушай, любовь моя,
A saudade dói demais
Тоска слишком сильна.
(Roubou toda a minha paz)
(Она украла весь мой покой)
(Tá difícil te esquecer)
(Так трудно тебя забыть)
Olha, amor
Послушай, любовь моя,
(Por favor não me esqueça)
(Пожалуйста, не забывай меня)
(Estou perdendo a cabeça)
схожу с ума)
De saudade de você
От тоски по тебе.
Aô, trem 'rumado
Эй, крутой поезд!
Hoje vamo!
Сегодня мы едем!
Olha, amor
Послушай, любовь моя,
morrendo de saudade
Я умираю от тоски,
Coração com vontade
Моё сердце хочет
De sentir o seu olhar
Встретиться с твоим взглядом.
Olha, amor
Послушай, любовь моя,
Eu vi todos os meus planos
Я видел, как все мои планы
Se perdendo em desenganos
Рушатся в разочарованиях,
Vi meu mundo desabar, desabar
Видел, как мой мир рушится, рушится.
Olha, amor
Послушай, любовь моя,
Foram tantas por
Их было так много вокруг,
Tive às vezes que mentir
Мне иногда приходилось лгать,
Que eu tinha te esquecido
Что я тебя забыл.
Olha, amor
Послушай, любовь моя,
Eu mentia para o mundo
Я лгал всему миру,
Mas a saudade profunda
Но глубокая тоска
Fez minha vida mais sofrida
Сделала мою жизнь ещё более мучительной.
Olha, amor
Послушай, любовь моя,
A saudade dói demais
Тоска слишком сильна,
Roubou toda a minha paz
Она украла весь мой покой,
difícil te esquecer
Так трудно тебя забыть.
Olha, amor
Послушай, любовь моя,
Por favor, não me esqueça
Пожалуйста, не забывай меня,
Estou perdendo a cabeça
Я схожу с ума
De saudade de você
От тоски по тебе.
Olha, amor
Послушай, любовь моя,
A saudade (dói demais)
Тоска (слишком сильна),
(Roubou toda a minha paz)
(Она украла весь мой покой),
difícil (te esquecer)
Так трудно (тебя забыть).
Olha, amor
Послушай, любовь моя,
Por favor, não me esqueça
Пожалуйста, не забывай меня,
Estou perdendo a cabeça
Я схожу с ума
De saudade de você
От тоски по тебе.
Olha, amor
Послушай, любовь моя,





Авторы: Sergio Feio, Alexandre Mau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.