Текст и перевод песни Gian & Giovani - Amor Clandestino - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Clandestino - Ao Vivo
Тайная Любовь - Концертная запись
Quem
souber,
canta
com
a
gente
Кто
знает,
пойте
вместе
с
нами
Quando
a
porta
se
abrir
Когда
дверь
откроется,
Você
vai
sair
e
pedir
que
eu
esqueça
Ты
выйдешь
и
попросишь
меня
забыть
Toda
vez
é
assim,
vai
fugindo
de
mim
Каждый
раз
так,
ты
убегаешь
от
меня,
Quase
perco
a
cabeça
Я
почти
схожу
с
ума.
Quando
o
relógio
avisa
Когда
часы
бьют,
Visto
a
minha
camisa
e
me
escondo
da
dor
Я
надеваю
рубашку
и
прячусь
от
боли.
Nem
bem
a
porta
se
fecha
Не
успеет
дверь
закрыться,
Você
me
esquece
no
elevador
Как
ты
забываешь
меня
в
лифте.
Fica
a
sensação
que
essa
nossa
paixão
Остаётся
ощущение,
что
наша
страсть
É
um
caso
sem
jeito
Это
безнадёжный
случай.
Pra
te
amar
outra
vez
Чтобы
любить
тебя
снова,
Lembro
o
que
a
gente
fez,
te
procuro
no
peito
Я
вспоминаю,
что
мы
делали,
ищу
тебя
в
своей
груди.
Só
encontro
um
vazio
Нахожу
только
пустоту,
Feito
um
peixe
sem
rio,
me
falta
um
pedaço
Как
рыба
без
реки,
мне
не
хватает
частички
себя.
Sinto
então
sua
boca
Тогда
я
чувствую
твои
губы
E
o
meu
corpo
sem
roupa
dentro
do
seu
abraço
И
своё
обнажённое
тело
в
твоих
объятиях.
Esse
amor
de
momento
Эта
мимолетная
любовь
Quase
nunca
tem
tempo,
é
feito
às
pressas
Почти
никогда
не
имеет
времени,
всё
делается
в
спешке.
Não
divide
segredos,
não
tem
paz,
nem
sossego
Не
делится
секретами,
нет
мира,
нет
покоя,
Não
admite
promessas
Не
допускает
обещаний.
Esse
amor
clandestino
Эта
тайная
любовь
Faz
de
mim
um
menino
Делает
меня
мальчишкой,
Que,
ao
dormir,
também
chora
Который,
засыпая,
тоже
плачет
E
adormece
querendo
И
засыпает,
желая
Te
ouvir
me
dizendo...
Услышать,
как
ты
говоришь...
Fica
a
sensação
que
essa
nossa
paixão
Остаётся
ощущение,
что
наша
страсть
É
um
caso
sem
jeito
Это
безнадёжный
случай.
Pra
te
amar
outra
vez
Чтобы
любить
тебя
снова,
Lembro
o
que
a
gente
fez,
te
procuro
no
peito
Я
вспоминаю,
что
мы
делали,
ищу
тебя
в
своей
груди.
Só
encontro
um
vazio
Нахожу
только
пустоту,
Feito
um
peixe
sem
rio,
me
falta
um
pedaço
Как
рыба
без
реки,
мне
не
хватает
частички
себя.
Sinto
então
sua
boca
Тогда
я
чувствую
твои
губы
E
o
meu
corpo
sem
roupa
dentro
do
seu
abraço
И
своё
обнажённое
тело
в
твоих
объятиях.
Esse
amor
de
momento
Эта
мимолетная
любовь
Quase
nunca
tem
tempo,
é
feito
às
pressas
Почти
никогда
не
имеет
времени,
всё
делается
в
спешке.
Não
divide
segredo,
não
tem
paz,
nem
sossego
Не
делится
секретами,
нет
мира,
нет
покоя,
Não
admite
promessas
Не
допускает
обещаний.
Esse
amor
clandestino
Эта
тайная
любовь
Faz
de
mim
um
menino
Делает
меня
мальчишкой,
Que,
ao
dormir,
também
chora
Который,
засыпая,
тоже
плачет
E
adormece
querendo
И
засыпает,
желая
Te
ouvir
me
dizendo:
nunca
mais
vou
embora
Услышать,
как
ты
говоришь:
я
больше
никогда
не
уйду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto, Marciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.