Gian & Giovani - Amor de Verdade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gian & Giovani - Amor de Verdade




Amor de Verdade
True Love
A gente se esbarrou por e foi assim que tudo começou
We bumped into each other out there, and that's how it all began
Te convidei pra tomar um choppinho e você aceitou
I invited you for a beer, and you accepted
Te pedi pra falar de você,
I asked you to tell me about yourself,
Estava a fim de conhecê-la melhor
I wanted to get to know you better
Mas percebi que você feito eu estava numa pior
But I realized that you, like me, were in a bad place
E entre um gole e outro a gente trocava confidências que feriram nós dois, Envolvidos nessa conversa, ninguém sabia o que viria depois
And between sips, we exchanged secrets that hurt us both, Engulfed in this conversation, no one knew what would come next
De repente toquei o rosto e você beijou a minha mão e foi assim que acabamos ficando e descobrimos a nossa paixão
Suddenly, I touched your face, and you kissed my hand, and that's how we ended up together, discovering our passion
Te amo, te amo, te amo, desesperadamente eu te amo
I love you, I love you, I love you, desperately I love you
Não sei o que dizer, o quanto, mas é maior que o oceano
I don't know what to say, how much, but it's bigger than the ocean
Dentro do meu coração agora mora um amor de verdade
Inside my heart now lives a true love
Quem me ver vai logo saber que achei a felicidade
Whoever sees me will know that I have found happiness
Te amo, te amo, te amo, desesperadamente eu te amo
I love you, I love you, I love you, desperately I love you
Não sei o que dizer, o quanto, mas é maior que o oceano
I don't know what to say, how much, but it's bigger than the ocean
Dentro do meu coração agora mora um amor de verdade
Inside my heart now lives a true love
Quem me ver vai logo saber que achei a felicidade
Whoever sees me will know that I have found happiness
A gente se esbarrou por e foi assim que tudo começou
We bumped into each other out there, and that's how it all began
Te convidei pra tomar um choppinho e você aceitou
I invited you for a beer, and you accepted
Te pedi pra falar de você,
I asked you to tell me about yourself,
Estava a fim de conhecê-la melhor
I wanted to get to know you better
Mas percebi que você feito eu estava numa pior
But I realized that you, like me, were in a bad place
E entre um gole e outro a gente trocava confidências que feriram nós dois, Envolvidos nessa conversa, ninguém sabia o que viria depois
And between sips, we exchanged secrets that hurt us both, Engulfed in this conversation, no one knew what would come next
De repente toquei o rosto e você beijou a minha mão e foi assim que acabamos ficando e descobrimos a nossa paixão
Suddenly, I touched your face, and you kissed my hand, and that's how we ended up together, discovering our passion
Te amo, te amo, te amo, desesperadamente eu te amo
I love you, I love you, I love you, desperately I love you
Não sei o que dizer, o quanto, mas é maior que o oceano
I don't know what to say, how much, but it's bigger than the ocean
Dentro do meu coração agora mora um amor de verdade
Inside my heart now lives a true love
Quem me ver vai logo saber que achei a felicidade
Whoever sees me will know that I have found happiness
Te amo, te amo, te amo, desesperadamente eu te amo
I love you, I love you, I love you, desperately I love you
Não sei o que dizer, o quanto, mas é maior que o oceano
I don't know what to say, how much, but it's bigger than the ocean
Dentro do meu coração agora mora um amor de verdade
Inside my heart now lives a true love
Quem me ver vai logo saber que achei a felicidade
Whoever sees me will know that I have found happiness
Te amo, te amo, te amo, desesperadamente eu te amo
I love you, I love you, I love you, desperately I love you
Não sei o que dizer, o quanto, mas é maior que o oceano
I don't know what to say, how much, but it's bigger than the ocean
Dentro do meu coração agora mora um amor de verdade
Inside my heart now lives a true love
Quem me ver vai logo saber que achei a felicidade
Whoever sees me will know that I have found happiness





Авторы: Jose Meira, Waldir Lazzari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.