Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benza a Deus - Ao Vivo
Gelobt sei Gott - Live
Benza
a
Deus,
como
você
subiu
na
vida
Gelobt
sei
Gott,
wie
du
im
Leben
aufgestiegen
bist
Agora
tem
roupas
bonitas,
joias
caras
Jetzt
hast
du
schöne
Kleider,
teuren
Schmuck
Que
lhe
fazem
ser
alguém
Die
dich
zu
jemandem
machen
Você
bem
que
merecia
Du
hast
es
wirklich
verdient
E
eu
nunca
poderia
lhe
dar
tudo
quanto
tem
Und
ich
hätte
dir
niemals
all
das
geben
können,
was
du
hast
Sendo
assim
que
eu
permiti
Deshalb
habe
ich
zugelassen
Que
você
fosse
embora
pra
arrumar
a
sua
vida
Dass
du
weggingst,
um
dein
Leben
zu
ordnen
Não
importa
o
que
sofri,
não
importa
o
que
chorei
Es
ist
egal,
was
ich
gelitten
habe,
es
ist
egal,
was
ich
geweint
habe
O
importante
é
encontrar
você
assim
nessa
subida
Das
Wichtige
ist,
dich
so
auf
diesem
Aufstieg
zu
sehen
Você
vive
bem,
é
o
que
demonstra
a
cada
instante
Du
lebst
gut,
das
zeigst
du
jeden
Augenblick
Espero
que
você
esteja
bem
melhor
que
antes
Ich
hoffe,
es
geht
dir
viel
besser
als
früher
Se
isto
for
verdade,
alguém
fez
mais
do
que
fiz
Wenn
das
wahr
ist,
hat
jemand
mehr
getan
als
ich
Reconheço,
estou
contente,
pois
quem
amo
loucamente
Ich
erkenne
an,
ich
bin
zufrieden,
denn
die,
die
ich
wahnsinnig
liebe
Subiu
tanto
e
é
feliz
Ist
so
aufgestiegen
und
ist
glücklich
Ô,
coração
apaixonado!
Oh,
verliebtes
Herz!
Benza
a
Deus,
como
você
mudou
a
imagem
Gelobt
sei
Gott,
wie
du
dein
Bild
verändert
hast
Agora
está
bem
diferente
da
pessoa
Jetzt
bist
du
ganz
anders
als
die
Person
Que
eu
só
pude
dar
amor
Der
ich
nur
Liebe
geben
konnte
Mesmo
assim
tem
meu
respeito
Trotzdem
hast
du
meinen
Respekt
E
não
lhe
nego
o
direito
de
tentar
como
tentou
Und
ich
spreche
dir
nicht
das
Recht
ab,
es
so
versucht
zu
haben,
wie
du
es
versucht
hast
Mas
eu
juro
que
torci
pra
que
tudo
desse
errado
Aber
ich
schwöre,
ich
habe
gehofft,
dass
alles
schiefgeht
Até
deixei
a
porta
aberta,
você
nunca
retornou
Ich
habe
sogar
die
Tür
offengelassen,
du
bist
nie
zurückgekehrt
Só
agora
encontramos,
me
perdoe,
seja
feliz
Erst
jetzt
treffen
wir
uns,
vergib
mir,
sei
glücklich
Você
provou
que
estava
certa
Du
hast
bewiesen,
dass
du
Recht
hattest
Você
vive
bem,
é
o
que
demonstra
a
cada
instante
Du
lebst
gut,
das
zeigst
du
jeden
Augenblick
Espero
que
você
esteja
bem
melhor
que
antes
Ich
hoffe,
es
geht
dir
viel
besser
als
früher
Se
isto
for
verdade,
alguém
fez
mais
do
que
fiz
Wenn
das
wahr
ist,
hat
jemand
mehr
getan
als
ich
Reconheço,
estou
contente,
pois
quem
amo
loucamente
Ich
erkenne
an,
ich
bin
zufrieden,
denn
die,
die
ich
wahnsinnig
liebe
Subiu
tanto
e
é
feliz
Ist
so
aufgestiegen
und
ist
glücklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darci Rossi, Marciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.