Gian & Giovani - Cadê o Nosso Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gian & Giovani - Cadê o Nosso Amor




Cadê o Nosso Amor
Где наша любовь?
Cadê você, cadê?
Где ты, где?
Cadê o nosso amor?
Где наша любовь?
Cadê você, cadê?
Где ты, где?
Cadê o nosso amor?
Где наша любовь?
Cadê você, cadê?
Где ты, где?
Cadê o nosso amor?
Где наша любовь?
Promessas de amor foi o que você fez
Ты обещала мне любовь,
No dia em que me viu pela primeira vez
В тот день, когда впервые увидела меня.
Você me prometeu amar eternamente
Ты обещала любить меня вечно
E disse que jamais ia me ver carente
И сказала, что никогда не увидишь меня страдающим,
Precisando de amor
Нуждающимся в любви.
Fiquei de bem com a vida, com meu coração
Я был доволен жизнью, своим сердцем,
Fiquei sorrindo à toa de tanta paixão
Я улыбался без причины от такой страсти,
Fiquei fora de mim
Я был вне себя.
Mas quando tudo parecia um mar de rosas
Но когда все казалось морем роз,
Você ficou estranha, misteriosa
Ты стала странной, загадочной.
Bateu dentro de mim uma onda de ciúmes
Внутри меня поднялась волна ревности,
Daí então a gente não mais se acertou
И с тех пор мы больше не смогли найти общий язык.
Eu sinto tanta falta do nosso amor
Я так скучаю по нашей любви,
Me pego toda hora chamando seu nome
Постоянно ловлю себя на том, что зову тебя по имени.
Cadê você, cadê?
Где ты, где?
Cadê o nosso amor?
Где наша любовь?
Cadê você, cadê?
Где ты, где?
Cadê o nosso amor?
Где наша любовь?
Cadê você, cadê?
Где ты, где?
Cadê o nosso amor?
Где наша любовь?
Promessas de amor foi o que você fez
Ты обещала мне любовь,
No dia em que me viu pela primeira vez
В тот день, когда впервые увидела меня.
Você me prometeu amar eternamente
Ты обещала любить меня вечно
E disse que jamais ia me ver carente
И сказала, что никогда не увидишь меня страдающим,
Precisando de amor
Нуждающимся в любви.
Fiquei de bem com a vida, com meu coração
Я был доволен жизнью, своим сердцем,
Fiquei sorrindo à toa de tanta paixão
Я улыбался без причины от такой страсти,
Fiquei fora de mim
Я был вне себя.
Mas quando tudo parecia um mar de rosas
Но когда все казалось морем роз,
Você ficou estranha, misteriosa
Ты стала странной, загадочной.
Bateu dentro de mim uma onda de ciúmes
Внутри меня поднялась волна ревности,
Daí então a gente não mais se acertou
И с тех пор мы больше не смогли найти общий язык.
Eu sinto tanta falta do nosso amor
Я так скучаю по нашей любви,
Me pego toda hora chamando seu nome
Постоянно ловлю себя на том, что зову тебя по имени.
Cadê você, cadê?
Где ты, где?
Cadê o nosso amor?
Где наша любовь?
Cadê você, cadê?
Где ты, где?
Cadê o nosso amor?
Где наша любовь?
Cadê você, cadê?
Где ты, где?
Cadê o nosso amor?
Где наша любовь?
Cadê você, cadê?
Где ты, где?
Cadê o nosso amor?
Где наша любовь?
Cadê você, cadê?
Где ты, где?
Cadê o nosso amor?
Где наша любовь?
Cadê você, cadê?
Где ты, где?
Cadê o nosso amor?
Где наша любовь?
Cadê você, cadê?
Где ты, где?
Cadê o nosso amor?
Где наша любовь?
Cadê você, cadê?
Где ты, где?





Авторы: Jefferson Farias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.