Текст и перевод песни Gian & Giovani - Cadê o Nosso Amor
Cadê
você,
cadê?
Где
ты,
где?
Cadê
o
nosso
amor?
Где
наша
любовь?
Cadê
você,
cadê?
Где
ты,
где?
Cadê
o
nosso
amor?
Где
наша
любовь?
Cadê
você,
cadê?
Где
ты,
где?
Cadê
o
nosso
amor?
Где
наша
любовь?
Promessas
de
amor
foi
o
que
você
fez
Обещания
любви
было
то,
что
вы
сделали
No
dia
em
que
me
viu
pela
primeira
vez
В
день,
когда
увидел
меня
в
первый
раз
Você
me
prometeu
amar
eternamente
Ты
обещал
мне
любить
вечно
E
disse
que
jamais
ia
me
ver
carente
И
сказал,
что
никогда
не
хотел,
чтобы
меня
увидеть,
не
хватает
Precisando
de
amor
Нуждается
в
любви
Fiquei
de
bem
com
a
vida,
com
meu
coração
Я
хорошо
с
жизнью,
с
моим
сердцем
Fiquei
sorrindo
à
toa
de
tanta
paixão
Я,
улыбаясь,
удивительно,
столько
страсти
Fiquei
fora
de
mim
Я
был
вне
меня
Mas
quando
tudo
parecia
um
mar
de
rosas
Но
когда
все,
казалось,
море
роз
Você
ficou
estranha,
misteriosa
Ты
стал
странный,
таинственный
Bateu
dentro
de
mim
uma
onda
de
ciúmes
Ударил
внутри
меня
волна
ревности
Daí
então
a
gente
não
mais
se
acertou
Тогда
мы
не
попали
Eu
sinto
tanta
falta
do
nosso
amor
Я-я
так
скучаю
нашу
любовь
Me
pego
toda
hora
chamando
seu
nome
Меня
поймали,
все
время
призывая
ваше
имя
Cadê
você,
cadê?
Где
ты,
где?
Cadê
o
nosso
amor?
Где
наша
любовь?
Cadê
você,
cadê?
Где
ты,
где?
Cadê
o
nosso
amor?
Где
наша
любовь?
Cadê
você,
cadê?
Где
ты,
где?
Cadê
o
nosso
amor?
Где
наша
любовь?
Promessas
de
amor
foi
o
que
você
fez
Обещания
любви
было
то,
что
вы
сделали
No
dia
em
que
me
viu
pela
primeira
vez
В
день,
когда
увидел
меня
в
первый
раз
Você
me
prometeu
amar
eternamente
Ты
обещал
мне
любить
вечно
E
disse
que
jamais
ia
me
ver
carente
И
сказал,
что
никогда
не
хотел,
чтобы
меня
увидеть,
не
хватает
Precisando
de
amor
Нуждается
в
любви
Fiquei
de
bem
com
a
vida,
com
meu
coração
Я
хорошо
с
жизнью,
с
моим
сердцем
Fiquei
sorrindo
à
toa
de
tanta
paixão
Я,
улыбаясь,
удивительно,
столько
страсти
Fiquei
fora
de
mim
Я
был
вне
меня
Mas
quando
tudo
parecia
um
mar
de
rosas
Но
когда
все,
казалось,
море
роз
Você
ficou
estranha,
misteriosa
Ты
стал
странный,
таинственный
Bateu
dentro
de
mim
uma
onda
de
ciúmes
Ударил
внутри
меня
волна
ревности
Daí
então
a
gente
não
mais
se
acertou
Тогда
мы
не
попали
Eu
sinto
tanta
falta
do
nosso
amor
Я-я
так
скучаю
нашу
любовь
Me
pego
toda
hora
chamando
seu
nome
Меня
поймали,
все
время
призывая
ваше
имя
Cadê
você,
cadê?
Где
ты,
где?
Cadê
o
nosso
amor?
Где
наша
любовь?
Cadê
você,
cadê?
Где
ты,
где?
Cadê
o
nosso
amor?
Где
наша
любовь?
Cadê
você,
cadê?
Где
ты,
где?
Cadê
o
nosso
amor?
Где
наша
любовь?
Cadê
você,
cadê?
Где
ты,
где?
Cadê
o
nosso
amor?
Где
наша
любовь?
Cadê
você,
cadê?
Где
ты,
где?
Cadê
o
nosso
amor?
Где
наша
любовь?
Cadê
você,
cadê?
Где
ты,
где?
Cadê
o
nosso
amor?
Где
наша
любовь?
Cadê
você,
cadê?
Где
ты,
где?
Cadê
o
nosso
amor?
Где
наша
любовь?
Cadê
você,
cadê?
Где
ты,
где?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jefferson Farias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.