Gian & Giovani - Chá de Hortelã - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gian & Giovani - Chá de Hortelã - Ao Vivo




Chá de Hortelã - Ao Vivo
Mint Tea - Live
Pode crer
You can believe it
Ela é o motivo de tantas canções
She's the reason for so many songs
Nunca mais
Never again
Sei que vou conseguir as mesmas emoções
I know I will achieve the same emotions
Pode crer
You can believe it
Ela foi muitas vezes
She was many times
O meu chá de hortelã, meu calmante adequado
My mint tea, my appropriate calming
E outras vezes
And other times
Seu sabor de maçã, me levou ao pecado
Her apple flavor, took me to sin
Por favor, me perdoe
Please forgive me
Por te amar sem poder, te amar assim
For loving you without being able to, loving you like this
Mas você também foi o que foi
But you also were what you were
Precisando afastar de mim
Needing to push away from me
Acontece que ambos mentimos
It turns out that we both lied
Pra iniciar esse amor, a verdade chegou
To start this love, the truth came
Descobrimos, enganei a mim
We discovered, I only deceived myself
E você se enganou
And you deceived yourself
Ê, coração!
Hey, heart!
Que poesia, não?
Poetry, isn't it?
Pode crer
You can believe it
Ela é minha lágrima, mesmo sendo prazer
She's my tear, even being a pleasure
Ela foi meu exemplo de vida
She was my life lesson
E nem posso viver
And I can't even live
Ela foi minha grande vitória
She was my great victory
A derrota maior, foi sucesso e fracasso
The greatest defeat, was success and failure
Conseguimos asas pra voar e não temos espaço
We got wings to fly and had no space
Por favor, me perdoe
Please forgive me
Por te amar sem poder, te amar assim
For loving you without being able to, loving you like this
Mas você também foi o que foi
But you also were what you were
Precisando afastar de mim
Needing to push away from me
Acontece que ambos mentimos
It turns out that we both lied
Pra iniciar este amor, a verdade chegou
To start this love, the truth came
Descobrimos, enganei a mim
We discovered, I only deceived myself
E você se enganou
And you deceived yourself
Acontece que ambos mentimos
It turns out that we both lied
Pra iniciar este amor, a verdade chegou
To start this love, the truth came
Descobrimos, enganei a mim
We discovered, I only deceived myself
E você se enganou
And you deceived yourself
Obrigado!
Thank you!
comportado por enquanto viu, gente?
He's behaved for now, have you seen, people?
Daqui a pouco o negócio pega fogo, hein!
In a little while, things are going to heat up, huh!





Авторы: Darci Rossi, Jose Marciano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.