Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com Outro Foi Embora
Mit einem Anderen ging sie fort
Com
Outro
Foi
Embora
Mit
einem
Anderen
ging
sie
fort
Gian
e
Giovani
Gian
e
Giovani
A
noite
é
tão
fria
e
eu
me
pego
nos
bares
Die
Nacht
ist
so
kalt
und
ich
finde
mich
in
Bars
wieder
Olhando
pessoas
que
passam
felizes
aos
pares
Schaue
Leuten
zu,
die
glücklich
als
Paare
vorbeigehen
Escuto
a
buzina
de
um
carro
e
saio
pra
ver
Ich
höre
das
Hupen
eines
Autos
und
gehe
hinaus,
um
zu
sehen
E
da
porta
eu
vejo
que
é
um
outro
qualquer
Und
von
der
Tür
aus
sehe
ich,
dass
es
irgendein
anderer
ist
Assim
como
eu,
esperando
alguém
Genau
wie
ich,
der
auf
jemanden
wartet
Eu
fico
sonhando
com
ela
e
olhando
pro
carro
Ich
träume
weiter
von
ihr
und
schaue
zum
Auto
Enquanto
ele
olha
no
espelho,
fumando
um
cigarro
Während
er
in
den
Spiegel
schaut
und
eine
Zigarette
raucht
De
repente
eu
olho
pro
lado
e
ela
vem
vindo
Plötzlich
schaue
ich
zur
Seite
und
sie
kommt
Com
um
andar
bonito,
com
um
sorriso
lindo
Mit
einem
schönen
Gang,
mit
einem
wunderschönen
Lächeln
Meu
Deus,
que
loucura
tudo
isso
é
pra
mim
Mein
Gott,
welcher
Wahnsinn
das
alles
für
mich
ist
E
o
coração
bateu
forte,
fiquei
ardendo
em
desejos
Und
das
Herz
schlug
stark,
ich
brannte
vor
Verlangen
Abri
os
braços
pra
ela
eu
contei
até
três
Ich
öffnete
meine
Arme
für
sie,
ich
zählte
bis
drei
Fechei
os
olhos
pro
beijo
Ich
schloss
meine
Augen
für
den
Kuss
Mas
o
abraço
não
veio,
eu
estranhei
a
demora
Aber
die
Umarmung
blieb
aus,
ich
wunderte
mich
über
die
Verzögerung
Quando
abri
os
meus
olhos
ela
estava
no
carro
Als
ich
meine
Augen
öffnete,
war
sie
im
Auto
E
com
outro
foi
embora
Und
ging
mit
einem
anderen
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jefferson Farias, Carlos Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.