Текст и перевод песни Gian & Giovani - Na doçura dos seus beijos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na doçura dos seus beijos
In the Sweetness of Your Kisses
Seu
amor
passou
igual
ao
vento
Your
love
passed
like
the
wind
Mais
veloz
que
o
meu
pensamento
Faster
than
my
thought
Só
lembranças
eu
guardei
dessa
paixão
I
only
kept
memories
of
that
passion
Pra
você
não
teve
sentimento
For
you,
there
was
no
feeling
Foi
só
uma
transa
de
momento
It
was
just
a
momentary
affair
Muito
pouco
pra
tocar
seu
coração
Too
little
to
touch
your
heart
Mas
foi
bom,
namorar
com
você
But
it
was
good,
dating
you
Te
amar,
te
querer,
e
matar
nossos
desejos
To
love
you,
to
desire
you,
and
to
quench
our
desires
Foi
tão
bom,
mas
passou
teve
fim
It
was
so
good,
but
it's
over,
it's
done
Ainda
sinto
em
mim
a
doçura
dos
seus
beijos
I
still
feel
the
sweetness
of
your
kisses
in
me
A
doçura
dos
seus
beijos
The
sweetness
of
your
kisses
Tento
às
vezes
não
lembrar
seu
nome
Sometimes
I
try
not
to
remember
your
name
Nem
ligar
para
o
seu
telefone
Nor
to
call
your
phone
Mas
seu
rosto
ainda
está
nos
olhos
meus
But
your
face
is
still
in
my
eyes
Eu
não
sei
se
você
tem
saudade
I
don't
know
if
you
miss
me
Mas
valeu
aquele
fim
de
tarde
But
that
late
afternoon
was
worth
it
É
uma
pena
que
você
me
disse
adeus
It's
a
shame
you
said
goodbye
Mas
foi
bom,
namorar
com
você
But
it
was
good,
dating
you
Te
amar,
te
querer,
e
matar
nossos
desejos
To
love
you,
to
desire
you,
and
to
quench
our
desires
Foi
tão
bom,
mas
passou
teve
fim
It
was
so
good,
but
it's
over,
it's
done
Ainda
sinto
em
mim
a
doçura
dos
seus
beijos
I
still
feel
the
sweetness
of
your
kisses
in
me
A
doçura
dos
seus
beijos
The
sweetness
of
your
kisses
Mas
foi
bom,
namorar
com
você
But
it
was
good,
dating
you
Te
amar,
te
querer,
e
matar
nossos
desejos
To
love
you,
to
desire
you,
and
to
quench
our
desires
Foi
tão
bom,
mas
passou
teve
fim
It
was
so
good,
but
it's
over,
it's
done
Ainda
sinto
em
mim
a
doçura
dos
seus
beijos
I
still
feel
the
sweetness
of
your
kisses
in
me
(Sinto
falta
da
doçura
dos
seus
beijos)
(I
miss
the
sweetness
of
your
kisses)
E
dói
meu
coração
And
my
heart
aches
(Sinto
falta
da
doçura
dos
seus
beijos)
oouoo
(I
miss
the
sweetness
of
your
kisses)
oouoo
E
dói
meu
coração
And
my
heart
aches
(Sinto
falta
da
doçura
dos
seus
beijos)
(I
miss
the
sweetness
of
your
kisses)
E
dói
meu
coração
And
my
heart
aches
Sinto
falta
da
doçura
dos
seus
beijos
I
miss
the
sweetness
of
your
kisses
E
dói
meu
coração
And
my
heart
aches
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Antonio Luiz Espirito Santo, Reinaldo Barriga Brito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.