Gian & Giovani - Na doçura dos seus beijos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gian & Giovani - Na doçura dos seus beijos




Na doçura dos seus beijos
В сладости твоих поцелуев
Seu amor passou igual ao vento
Твоя любовь прошла, как ветер,
Mais veloz que o meu pensamento
Быстрее моей мысли,
lembranças eu guardei dessa paixão
Только воспоминания я сохранил об этой страсти.
Pra você não teve sentimento
Для тебя не было чувств,
Foi uma transa de momento
Это была просто мимолетная связь,
Muito pouco pra tocar seu coração
Слишком мало, чтобы тронуть твое сердце.
Mas foi bom, namorar com você
Но было хорошо встречаться с тобой,
Te amar, te querer, e matar nossos desejos
Любить тебя, желать тебя и утолять наши желания.
Foi tão bom, mas passou teve fim
Было так хорошо, но прошло, закончилось.
Ainda sinto em mim a doçura dos seus beijos
Я все еще чувствую в себе сладость твоих поцелуев.
A doçura dos seus beijos
Сладость твоих поцелуев.
Tento às vezes não lembrar seu nome
Я пытаюсь иногда не вспоминать твое имя,
Nem ligar para o seu telefone
Не звонить тебе,
Mas seu rosto ainda está nos olhos meus
Но твое лицо все еще в моих глазах.
Eu não sei se você tem saudade
Я не знаю, скучаешь ли ты,
Mas valeu aquele fim de tarde
Но тот вечер стоил того,
É uma pena que você me disse adeus
Жаль, что ты сказала мне "прощай".
Mas foi bom, namorar com você
Но было хорошо встречаться с тобой,
Te amar, te querer, e matar nossos desejos
Любить тебя, желать тебя и утолять наши желания.
Foi tão bom, mas passou teve fim
Было так хорошо, но прошло, закончилось.
Ainda sinto em mim a doçura dos seus beijos
Я все еще чувствую в себе сладость твоих поцелуев.
A doçura dos seus beijos
Сладость твоих поцелуев.
Mas foi bom, namorar com você
Но было хорошо встречаться с тобой,
Te amar, te querer, e matar nossos desejos
Любить тебя, желать тебя и утолять наши желания.
Foi tão bom, mas passou teve fim
Было так хорошо, но прошло, закончилось.
Ainda sinto em mim a doçura dos seus beijos
Я все еще чувствую в себе сладость твоих поцелуев.
(Sinto falta da doçura dos seus beijos)
(Мне не хватает сладости твоих поцелуев)
E dói meu coração
И болит мое сердце.
(Sinto falta da doçura dos seus beijos) oouoo
(Мне не хватает сладости твоих поцелуев) оуоо
E dói meu coração
И болит мое сердце.
(Sinto falta da doçura dos seus beijos)
(Мне не хватает сладости твоих поцелуев)
E dói meu coração
И болит мое сердце.
Sinto falta da doçura dos seus beijos
Мне не хватает сладости твоих поцелуев.
E dói meu coração
И болит мое сердце.





Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Antonio Luiz Espirito Santo, Reinaldo Barriga Brito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.