Gian & Giovani - O Beijo Da Mulher Amada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gian & Giovani - O Beijo Da Mulher Amada




O Beijo Da Mulher Amada
The Kiss of the woman Loved
Uma frase escrita num litro de vinho
A sentence written on a liter of wine
Que tomei na hora em que me vi sozinho
That I drank the hour I found myself alone
Pra fugir da dor amarga que invadia
To escape the bitter pain that invaded
Sem licença o meu peito
My chest without permission
Revirei os meus guardados e senti
I went through my keepsakes and felt
Que você não estava mais em mim
That you were no longer in me
Que a solidão agora era a estrada
That loneliness was now the road
Que eu tinha que seguir
That I had to follow
Meio tonto eu não pude me conter
Half-dizzy I couldn't contain myself
Subi na mesa e gritei você
I climbed onto the table and shouted you
Parecia que o mundo aquela hora
It seemed that the world that hour
Era obrigado a me ouvir
Was obliged to hear me
As pessoas me olhavam com espanto
People looked at me in amazement
Vejam como aquele cara está tonto
Look how that guy is dizzy
Eu sei que jamais alguém entenderia
I know no one would ever understand
A minha dor
My pain
Pra eles a frase não dizia nada
For them the phrase said nothing
O vinho era o beijo da mulher amada
The wine was the kiss of the woman loved
Um cálice frio eu bebi sozinho
I drank a cold cup by myself
E os goles desciam em formas de espinhos
And the sips came down in the form of thorns
O primeiro vinho que a gente bebeu
The first wine we drank
Com os lábios molhados a frase ela leu
With wet lips she read the sentence
E hoje essa frase eu leio sozinho
And today I read that sentence alone
E com quem será que ela toma outro vinho?
And with whom will she drink another wine?
Meio tonto eu não pude me conter
Half-dizzy I couldn't contain myself
Subi na mesa e gritei você
I climbed onto the table and shouted you
Parecia que o mundo aquela hora
It seemed that the world that hour
Era obrigado a me ouvir
Was obliged to hear me
As pessoas me olhavam com espanto
People looked at me in amazement
Vejam como aquele cara está tonto
Look how that guy is dizzy
Eu sei que jamais alguém entenderia
I know no one would ever understand
A minha dor
My pain
Pra eles a frase não dizia nada
For them the phrase said nothing
O vinho era o beijo da mulher amada
The wine was the kiss of the woman loved
Um cálice frio eu bebi sozinho
I drank a cold cup by myself
E os goles desciam em formas de espinhos
And the sips came down in the form of thorns
O primeiro vinho que a gente bebeu
The first wine we drank
Com os lábios molhados a frase ela leu
With wet lips she read the sentence
E hoje essa frase eu leio sozinho
And today I read that sentence alone
E com quem será que ela toma outro vinho?
And with whom will she drink another wine?





Авторы: Joao Rampani, Laudarcy Oliveira, Aparecida Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.