Текст и перевод песни Gian & Giovani - O Nome Dela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
tão
grande
essa
paixão
Эта
страсть
так
сильна,
Meio
amor,
meio
tesão
В
ней
любовь
и
желание
сплелись,
Circulando
pelas
minhas
veias
По
венам
моим
разлилась.
É
desejo,
é
emoção
Это
страсть,
это
чувство,
Que
acelera
o
coração
Что
сердце
мое
ускоряет,
Que
o
tempo
todo
me
encendeia
И
постоянно
меня
зажигает.
O
meu
destino
é
essa
moça
Моя
судьба
— эта
девушка,
E
ainda
provo
isso
a
ela
И
я
еще
докажу
ей
это,
É
mais
que
amor,
isso
é
magia
Это
больше,
чем
любовь,
это
волшебство,
Pra
fazer
com
que
eu
sorria
Чтобы
заставить
меня
улыбнуться,
É
só
falar
o
nome
dela
Стоит
лишь
произнести
ее
имя.
Se
eu
transar
com
outra,
vou
chamar
o
nome
dela
Если
я
буду
с
другой,
я
буду
шептать
ее
имя,
Toda
vez
que
toca
o
celular,
vou
ver
se
está
o
nome
dela
Каждый
раз,
когда
звонит
телефон,
я
буду
смотреть,
не
она
ли,
Meus
amigos
não
aguentam
mais
ouvir
falar
o
nome
dela
Мои
друзья
устали
слышать
ее
имя,
Dá
uma
vontade
de
gritar...
o
nome
dela
Так
и
хочется
кричать...
ее
имя.
É
orvalho
no
verão
Она
как
роса
летом,
Água
doce
no
sertão
Как
пресная
вода
в
пустыне,
É
imagem
que
jamais
se
esquece
Образ,
который
невозможно
забыть.
Força
que
me
faz
viver
Сила,
которая
дает
мне
жить,
Luz
no
meu
anoitecer
Свет
в
моей
ночи,
Brisa
morna
quando
amanhece
Теплый
бриз
на
рассвете.
O
meu
destino
é
essa
moça
Моя
судьба
— эта
девушка,
E
ainda
provo
isso
a
ela
И
я
еще
докажу
ей
это,
É
mais
que
amor,
isso
é
magia
Это
больше,
чем
любовь,
это
волшебство,
Pra
fazer
com
que
eu
sorria
Чтобы
заставить
меня
улыбнуться,
É
só
falar
o
nome
dela
Стоит
лишь
произнести
ее
имя.
Se
eu
transar
com
outra,
vou
chamar
o
nome
dela
Если
я
буду
с
другой,
я
буду
шептать
ее
имя,
Toda
vez
que
toca
o
celular,
vou
ver
se
está
o
nome
dela
Каждый
раз,
когда
звонит
телефон,
я
буду
смотреть,
не
она
ли,
Meus
amigos
não
aguentam
mais
ouvir
falar
o
nome
dela
Мои
друзья
устали
слышать
ее
имя,
Dá
uma
vontade
de
gritar...
o
nome
dela
Так
и
хочется
кричать...
ее
имя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Luis Waehneldt Socci, Claudio Da Matta Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.