Текст и перевод песни Gian & Giovani - Peão de Vitrine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peão de Vitrine
Showcase Cowboy
Eu
sou
peão,
vem
cá,
me
dá
um
abraço
I'm
a
cowboy,
come
here,
give
me
a
hug
Que
eu
te
amarro
no
meu
laço
e
te
levo
pra
onde
quiser
I'll
lasso
you
and
take
you
wherever
I
want
Eu
sou
peão,
cowboy
e
boiadeiro
I'm
a
hand,
cowboy
and
wrangler
Do
sotaque
estrangeiro,
laço
boi,
laço
mulher
With
a
foreign
accent,
rope
steer,
lasso
woman
Vou
pro
rodeio
sempre
todo
alinhado
I
go
to
the
rodeo
always
dressed
to
impress
De
franjas
e
perfumado,
eu
tenho
boas
maneiras
Fringe
and
cologne,
I
have
good
manners
Cowboy
de
fé,
bota
no
pé,
laço
na
mão
Cowboy
of
faith,
boots
on
my
feet,
lasso
in
hand
Gravatas
conto
de
montão,
rei
das
Marias
breteiras
Ties
I
count
in
heaps,
king
of
flirtatious
Marias
Sou
montador
de
braço
firme
I'm
a
rider
with
a
steady
arm
Conquistador
feito
peão
de
vitrine
A
charmer
like
a
showcase
cowboy
Vocabulário
meio
americanizado
Vocabulary
a
bit
Americanized
Te
amo
é
I
love
you,
e
assim
que
eu
falo
I
love
you
is
I
love
you,
and
that's
how
I
speak
Bora,
cavalo,
de
crioulo
à
campolina
Let's
go,
horse,
from
crioulo
to
campolina
Bora,
cavalo,
que
o
rodeio
me
fascina
Let's
go,
horse,
the
rodeo
fascinates
me
Bora,
cavalo,
de
crioulo
à
campolina
Let's
go,
horse,
from
crioulo
to
campolina
Bora,
cavalo,
que
o
rodeio
me
fascina
Let's
go,
horse,
the
rodeo
fascinates
me
Êh,
menina,
vem
em
mim,
que
eu
tô
facin',
facin'
Êh,
girl,
come
to
me,
I'm
charming,
charming
E
como
tô,
hein!
And
how
I
am,
huh!
Eu
sou
peão,
vem
cá,
me
dá
um
abraço
I'm
a
cowboy,
come
here,
give
me
a
hug
Que
eu
te
amarro
no
meu
laço
e
te
levo
pra
onde
quiser
I'll
lasso
you
and
take
you
wherever
I
want
Eu
sou
peão,
cowboy
e
boiadeiro
I'm
a
hand,
cowboy
and
wrangler
Do
sotaque
estrangeiro,
laço
boi,
laço
mulher
With
a
foreign
accent,
rope
steer,
lasso
woman
Vou
pro
rodeio
sempre
todo
alinhado
I
go
to
the
rodeo
always
dressed
to
impress
De
franjas
e
perfumado,
eu
tenho
boas
maneiras
Fringe
and
cologne,
I
have
good
manners
Cowboy
de
fé,
bota
no
pé,
laço
na
mão
Cowboy
of
faith,
boots
on
my
feet,
lasso
in
hand
Gravatas
conto
de
montão,
rei
das
Marias
breteiras
Ties
I
count
in
heaps,
king
of
flirtatious
Marias
Sou
montador
de
braço
firme
I'm
a
rider
with
a
steady
arm
Conquistador
feito
peão
de
vitrine
A
charmer
like
a
showcase
cowboy
Vocabulário
meio
americanizado
Vocabulary
a
bit
Americanized
Te
amo
é
I
love
you,
e
assim
que
eu
falo
I
love
you
is
I
love
you,
and
that's
how
I
speak
Bora,
cavalo,
de
crioulo
à
campolina
Let's
go,
horse,
from
crioulo
to
campolina
Bora,
cavalo,
que
o
rodeio
me
fascina
Let's
go,
horse,
the
rodeo
fascinates
me
Bora,
cavalo,
de
crioulo
à
campolina
Let's
go,
horse,
from
crioulo
to
campolina
Bora,
cavalo,
que
o
rodeio
me
fascina
Let's
go,
horse,
the
rodeo
fascinates
me
Bora,
cavalo,
de
crioulo
à
campolina
Let's
go,
horse,
from
crioulo
to
campolina
Bora,
cavalo,
que
o
rodeio
me
fascina
Let's
go,
horse,
the
rodeo
fascinates
me
Bora,
cavalo,
de
crioulo
à
campolina
Let's
go,
horse,
from
crioulo
to
campolina
Bora,
cavalo,
que
o
rodeio
me
fascina
Let's
go,
horse,
the
rodeo
fascinates
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randley Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.