Gian & Giovani - Por Acaso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gian & Giovani - Por Acaso




Por Acaso
By Chance
Por acaso eu te conheci, por acaso eu me apaixonei
By chance, I met you, by chance, I fell in love
Não sei onde estava escrito
I don't know where it was written
Eu sei que o mais bonito amor do mundo te entreguei
I just know that I gave you the most beautiful love in the world
Numa noite quente de verão
On a warm summer night
Um desejo louco invadiu: Liberado ou proibido
A crazy desire invaded: Freely given or forbidden
Tudo o que estava escondido de repente explodiu
Everything that was hidden suddenly exploded
Um botão da sua blusa no tapete do meu carro
A button from your blouse on the carpet of my car
Resto de um batom vermelho na bituca de um cigarro
The remains of red lipstick on the butt of a cigarette
É o que resta de um caso no final de madrugada
That's what's left of an affair at the end of the night
São recordações bonitas de uma noite iluminada
They are beautiful memories of an illuminated night
Outro fio de cabelo no encosto de cabeça
Another strand of hair on the headrest
São lembranças me pedindo pra eu nunca te esqueça
They are memories asking me never to forget you
Uma noite tão pequena pra um amor tão grande assim
A night so small for such a great love
Foi amor pra vida inteira que eu senti dentro de mim
It was a love for a lifetime that I felt within me
Numa noite quente de verão
On a warm summer night
Um desejo louco invadiu: Liberado ou proibido
A crazy desire invaded: Freely given or forbidden
Tudo que estava escondido de repente explodiu
Everything that was hidden suddenly exploded
Um botão da sua blusa no tapete do meu carro
A button from your blouse on the carpet of my car
Resto de um batom vermelho na bituca de um cigarro
The remains of red lipstick on the butt of a cigarette
É o que resta de um caso no final de madrugada
That's what's left of an affair at the end of the night
São recordações bonitas de uma noite iluminada
They are beautiful memories of an illuminated night
Outro fio de cabelo no encosto de cabeça
Another strand of hair on the headrest
São lembranças me pedindo pra eu nunca te esqueça
They are memories asking me never to forget you
Uma noite tão pequena pra um amor tão grande assim
A night so small for such a great love
Foi amor pra vida inteira que eu senti dentro de mim
It was a love for a lifetime that I felt within me
Um botão da sua blusa no tapete do meu carro
A button from your blouse on the carpet of my car
Resto de um batom vermelho na bituca de um cigarro
The remains of red lipstick on the butt of a cigarette
É o que resta de um caso no final de madrugada
That's what's left of an affair at the end of the night
São recordações bonitas de uma noite iluminada
They are beautiful memories of an illuminated night
Outro fio de cabelo no encosto de cabeça
Another strand of hair on the headrest
São lembranças me pedindo pra eu nunca te esqueça
They are memories asking me never to forget you
Uma noite tão pequena pra um amor tão grande assim
A night so small for such a great love
Foi amor pra vida inteira que eu senti dentro de mim
It was a love for a lifetime that I felt within me





Авторы: Alexandre Alves, Fatima Leao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.