Gian & Giovani - Seu Amor Ainda É Tudo - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Seu Amor Ainda É Tudo - Ao Vivo - Gian & Giovaniперевод на немецкий




Seu Amor Ainda É Tudo - Ao Vivo
Deine Liebe ist immer noch alles - Live
Muito prazer em revê-la, você está bonita
Schön, dich wiederzusehen, du siehst hübsch aus
Muito elegante, mais jovem, tão cheia de vida
Sehr elegant, jünger, so voller Leben
Eu ainda falo de flores e declamo seu nome
Ich spreche immer noch von Blumen und deklamiere deinen Namen
Mesmo os meus dedos me traem e disco seu telefone
Sogar meine Finger verraten mich und wählen deine Telefonnummer
É minha cara, eu mudei minha cara
Ja, mein Äußeres, ich habe mein Äußeres verändert
Mas por dentro eu não mudo
Aber innerlich verändere ich mich nicht
O sentimento não para, a doença não sara
Das Gefühl hört nicht auf, die Krankheit heilt nicht
Seu amor ainda é tudo, tudo
Deine Liebe ist immer noch alles, alles
Daquele momento até hoje esperei você
Von jenem Augenblick bis heute habe ich auf dich gewartet
Daquele maldito momento até hoje, você
Von jenem verdammten Augenblick bis heute, nur du
Eu sei que o culpado de não ter você sou eu
Ich weiß, dass ich schuld daran bin, dich nicht zu haben
Esse medo terrível de amar outra vez é meu
Diese schreckliche Angst, wieder zu lieben, ist mein
Sei, não devia dizer, disse: Perdoa!
Ich weiß, ich sollte es nicht sagen, ich sagte: Verzeih!
Bem que eu queria encontrá-la e sorrir numa boa
Ich wollte dich wirklich treffen und unbeschwert lächeln
Mas convenhamos, a vida nos faz tão pequenos
Aber seien wir ehrlich, das Leben macht uns so klein
Nos preparamos pra muito e choramos por menos
Wir bereiten uns auf vieles vor und weinen um weniger
É minha cara, eu mudei minha cara
Ja, mein Äußeres, ich habe mein Äußeres verändert
Mas por dentro eu não mudo
Aber innerlich verändere ich mich nicht
O sentimento não para, a doença não sara
Das Gefühl hört nicht auf, die Krankheit heilt nicht
Seu amor ainda é tudo, tudo
Deine Liebe ist immer noch alles, alles
Daquele momento até hoje esperei você
Von jenem Augenblick bis heute habe ich auf dich gewartet
Daquele maldito momento até hoje, você
Von jenem verdammten Augenblick bis heute, nur du
Eu sei que o culpado de não ter você sou eu
Ich weiß, dass ich schuld daran bin, dich nicht zu haben
Esse medo terrível de amar outra vez é meu
Diese schreckliche Angst, wieder zu lieben, ist mein
Obrigado! (Obrigado!)
Danke! (Danke!)
Bem-vindos!
Willkommen!





Авторы: Moacyr De Moacyr Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.