Gian & Giovani - Um Amor para Dois Amigos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gian & Giovani - Um Amor para Dois Amigos




Um Amor para Dois Amigos
A Love for Two Friends
Meu amigo eu não pensei que fosse assim
My friend, I didn't think it would be like this,
Que o amor pudesse nos fazer sofrer.
That love could make us suffer.
Ela às vezes diz que gosta de mim,
Sometimes she says she only likes me,
Outras vezes diz que gosta de você.
Other times she says she likes you.
Eu não sei qual de nós dois lhe faz feliz
I don't know which of us two makes her happy,
Qual dos dois merece mais o seu carinho,
Which of the two deserves her affection more,
Se é pra dividir contigo essa mulher
If I'm supposed to share this woman with you,
saindo de uma vez do seu caminho.
I'm getting out of your way at once.
Um amor pra dois amigos é bobagem é castigo
A love for two friends is foolish, it's a punishment,
No final tudo errado.
In the end, it all goes wrong.
Coração não se divide, não é ela quem decide
Hearts don't divide, it's not up to her to decide
Quem merece ser amado.
Who deserves to be loved.
Sei que você gosta dela e eu pensando nela
I know you love her, and I can't stop thinking about her
Quero tê-la aqui comigo.
I want her here with me.
Mas quem tem um coração não divide uma paixão
But someone with a heart doesn't share a passion
Nem com seu melhor amigo.
Not even with their best friend.
Meu amigo eu sei que ela vai tentar
My friend, I know she'll try
Convencer você e eu do seu amor,
To convince you and me of her love,
Pra você ela promete me deixar
To you she'll promise to leave me,
E pra mim irá jurar que te deixou.
And to me she'll swear she's left you.
Não me importa o que ela agora vai dizer
I don't care what she says now,
Eu sei que vou sair da sua vida.
I just know I'm going to get out of your life.
Quando é jogo de amor não sei perder
When it comes to games of love, I don't know how to lose,
Mas não vou jogar contigo essa partida.
But I'm not going to play this game with you.
Um amor pra dois amigos é bobagem é castigo
A love for two friends is foolish, it's a punishment,
No final tudo errado.
In the end, it all goes wrong.
Coração não se divide, não é ela quem decide
Hearts don't divide, it's not up to her to decide
Quem merece ser amado.
Who deserves to be loved.
Sei que você gosta dela e eu pensando nela
I know you love her, and I can't stop thinking about her
Quero tê-la aqui comigo.
I want her here with me.
Mas quem tem um coração não divide uma paixão
But someone with a heart doesn't share a passion
Nem com seu melhor amigo.
Not even with their best friend.
Um amor pra dois amigos é bobagem é castigo
A love for two friends is foolish, it's a punishment,
No final tudo errado.
In the end, it all goes wrong.
Coração não se divide, não é ela quem decide
Hearts don't divide, it's not up to her to decide
Quem merece ser amado.
Who deserves to be loved.
Sei que você gosta dela e eu pensando nela...
I know you love her, and I can't stop thinking about her...





Авторы: Joao Miguel Marques De Medeiros, Ivone Borges Ribeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.