Текст и перевод песни Gian & Giovani - Vai Pescar Moçada
Ôh,
Giovani!
Ôh,
Giovani!
Cê
gosta
de
pescar?
Рус
любите
рыбалку?
Rapaz,
eu
gosto
demais
da
conta
Мальчик,
я
люблю
слишком
много
учетной
записи
Então
vai
pescar
Тогда
отправляйтесь
на
рыбалку
Não
vou
pescar
mais
de
jeito
nenhum!
Я
не
буду
ловить
рыбу
больше
никак!
Eu
vou
mostrar
por
quê,
ó
Я
покажу
вам,
почему,
о,
Já
pagou
o
que
devia,
tá
tranquilo
e
sossegado
Уже
заплатили,
что
должен,
реально
тихий
и
спокойный
Pega
o
garrafão
de
pinga
e
o
mala
do
seu
cunhado
Получить
кувшином
капает
и
багажника
вашего
son
Compra
bastante
cigarro,
uns
15
ou
20
pacotes
Покупки
достаточно
сигареты,
примерно
15
или
20
пакетов
Que
é
pra
dar
pros
seus
amigos,
aqueles
bêbados
serrotes
Что
если
дать
за
своих
друзей,
тех,
кто
пьян,
пил
A
sua
mulher
já
sabe
da
malandragem,
mas
não
reclama
Его
жена
уже
знает,
как
обман,
но
не
жалуется
Quando
você
vai
pescar,
ela
pega
o
telefone
e
me
chama
Когда
вы
идете
на
рыбалку,
она
берет
телефон
и
звонит
мне
Você
pode
ir
jogar
bola,
pode
ir
pescar
fazer
o
que
quiser
Вы
можете
пойти
играть
в
мяч,
может
пойти
на
рыбалку,
сделать
то,
что
вы
хотите
Quando
você
vai
pra
festa,
eu
vou
cuidar
da
sua
mulher
Когда
вы
идете
вечеринку,
я
буду
заботиться
о
своей
женщине
Vai
pescar,
moçada,
pescar
na
lagoa
Отправляйтесь
на
рыбалку,
форуме,
ловить
рыбу
в
пруду
Vai
e
não
se
estressa,
não
tenha
pressa,
que
eu
tô
na
boa
Будут
и
не
estressa,
не
спешите,
я
от
любви
в
хорошем
Vai
pescar,
moçada,
pescar
na
lagoa
Отправляйтесь
на
рыбалку,
форуме,
ловить
рыбу
в
пруду
Junta
a
traia
e
some,
que
eu
mato
a
fome
da
sua
patroa
Вместе
с
traia
и
добавляют,
что
я
убью
голод
своей
госпоже
Vai
pescar,
moçada,
pescar
na
lagoa
Отправляйтесь
на
рыбалку,
форуме,
ловить
рыбу
в
пруду
Vai
e
não
se
estressa,
não
tenha
pressa,
que
eu
tô
na
boa
Будут
и
не
estressa,
не
спешите,
я
от
любви
в
хорошем
Vai
pescar,
moçada,
pescar
na
lagoa
Отправляйтесь
на
рыбалку,
форуме,
ловить
рыбу
в
пруду
Junta
a
traia
e
some,
que
eu
mato
a
fome
da
sua
patroa
Вместе
с
traia
и
добавляют,
что
я
убью
голод
своей
госпоже
Alô,
moçada!
Привет,
форуме!
Vai
pescar,
vai!
Будет
ловить
рыбу,
будет!
Assim,
ôh
Таким
образом,
ôh
Já
pagou
o
que
devia,
tá
tranquilo
e
sossegado
Уже
заплатили,
что
должен,
реально
тихий
и
спокойный
Pega
um
garrafão
de
pinga
e
o
mala
do
seu
cunhado
Берет
кувшином
капает
и
багажника
вашего
son
Compra
bastante
cigarro,
uns
15
ou
20
pacotes
Покупки
достаточно
сигареты,
примерно
15
или
20
пакетов
Que
é
pra
dar
pros
seus
amigos,
aqueles
bêbados
serrotes
Что
если
дать
за
своих
друзей,
тех,
кто
пьян,
пил
A
sua
mulher
já
sabe
da
malandragem,
mas
não
reclama
Его
жена
уже
знает,
как
обман,
но
не
жалуется
Quando
você
vai
pescar,
ela
pega
o
telefone
e
me
chama
Когда
вы
идете
на
рыбалку,
она
берет
телефон
и
звонит
мне
Você
pode
ir
jogar
bola,
pode
ir
pescar
fazer
o
que
quiser
Вы
можете
пойти
играть
в
мяч,
может
пойти
на
рыбалку,
сделать
то,
что
вы
хотите
Quando
você
vai
pra
festa,
eu
vou
cuidar
da
sua
mulher
Когда
вы
идете
вечеринку,
я
буду
заботиться
о
своей
женщине
Vai
pescar,
moçada,
pescar
na
lagoa
Отправляйтесь
на
рыбалку,
форуме,
ловить
рыбу
в
пруду
Vai
e
não
se
estressa,
não
tenha
pressa,
que
eu
tô
na
boa
Будут
и
не
estressa,
не
спешите,
я
от
любви
в
хорошем
Vai
pescar,
moçada,
pescar
na
lagoa
Отправляйтесь
на
рыбалку,
форуме,
ловить
рыбу
в
пруду
Junta
a
traia
e
some,
que
eu
mato
a
fome
da
sua
patroa
Вместе
с
traia
и
добавляют,
что
я
убью
голод
своей
госпоже
Vai
pescar,
moçada,
pescar
na
lagoa
Отправляйтесь
на
рыбалку,
форуме,
ловить
рыбу
в
пруду
Vai
e
não
se
estressa,
não
tenha
pressa,
que
eu
tô
na
boa
Будут
и
не
estressa,
не
спешите,
я
от
любви
в
хорошем
Vai
pescar,
moçada,
pescar
na
lagoa
Отправляйтесь
на
рыбалку,
форуме,
ловить
рыбу
в
пруду
Junta
a
traia
e
some,
que
eu
mato
a
fome
da
sua
patroa
Вместе
с
traia
и
добавляют,
что
я
убью
голод
своей
госпоже
Vai
pescar,
moçada,
pescar
na
lagoa
Отправляйтесь
на
рыбалку,
форуме,
ловить
рыбу
в
пруду
Vai
e
não
se
estressa,
não
tenha
pressa,
que
eu
tô
na
boa
Будут
и
не
estressa,
не
спешите,
я
от
любви
в
хорошем
Vai
pescar,
moçada,
pescar
na
lagoa
Отправляйтесь
на
рыбалку,
форуме,
ловить
рыбу
в
пруду
Junta
a
traia
e
some,
que
eu
mato
a
fome
da
sua
patroa
Вместе
с
traia
и
добавляют,
что
я
убью
голод
своей
госпоже
Junta
a
traia
e
some,
que
eu
mato
a
fome
Вместе
с
traia
и
добавляют,
что
я
убью
голод
Da
sua
patroa
От
своей
госпоже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Andre De Souza, Jair Andre De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.