Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viola Está Chorando - Ao Vivo
Die Viola weint - Live
Trago
no
peito
uma
saudade
tão
doída
Ich
trage
in
meiner
Brust
eine
so
schmerzliche
Sehnsucht,
Tão
cruel,
tão
atrevida
que
eu
não
posso
controlar
So
grausam,
so
kühn,
dass
ich
sie
nicht
kontrollieren
kann.
No
pensamento
aquela
flor
maravilhosa
In
Gedanken
jene
wunderbare
Blume,
Flor
morena
e
formosa,
que
se
foi
pra
não
voltar
Dunkle
und
schöne
Blume,
die
ging,
um
nicht
zurückzukehren.
Lembro
das
noites
de
canções
e
poesias
Ich
erinnere
mich
an
die
Nächte
voller
Lieder
und
Gedichte,
Noite
adentro
a
gente
ia
e
eu
cantava
só
pra
ela
Tief
in
die
Nacht
hinein
gingen
wir,
und
ich
sang
nur
für
sie.
Meu
canto
é
triste
desde
que
ela
foi
embora
Mein
Gesang
ist
traurig,
seit
sie
fortging,
Pois
até
minha
viola
chora
de
saudade
dela
Denn
sogar
meine
Viola
weint
vor
Sehnsucht
nach
ihr.
Viola
está
chorando
Die
Viola
weint,
Chorando
está
meu
coração
Es
weint
mein
Herz.
Meu
desespero,
meu
sufoco
Meine
Verzweiflung,
mein
Ersticken,
Desabafo
pouco
a
pouco
na
magia
da
canção
Ich
lasse
es
Stück
für
Stück
raus
in
der
Magie
des
Liedes.
Viola
está
chorando
Die
Viola
weint,
Chorando
está
meu
coração
Es
weint
mein
Herz.
Meu
desespero,
meu
sufoco
Meine
Verzweiflung,
mein
Ersticken,
Desabafo
pouco
a
pouco
na
magia
da
canção
Ich
lasse
es
Stück
für
Stück
raus
in
der
Magie
des
Liedes.
Preso
nas
garras
dessa
dor
tão
impulsiva
Gefangen
in
den
Klauen
dieses
so
impulsiven
Schmerzes,
Feito
um
barco
à
deriva,
vou
vivendo
por
viver
Wie
ein
treibendes
Boot
lebe
ich
nur
so
dahin.
Viver
sem
ela
é
não
ter
sol,
não
ter
abrigo
Ohne
sie
zu
leben
bedeutet,
keine
Sonne,
keinen
Schutz
zu
haben,
É
bem
mais
que
um
castigo,
é
pior
do
que
morrer
Es
ist
viel
mehr
als
eine
Strafe,
es
ist
schlimmer
als
zu
sterben.
Solto
meu
grito,
meu
apelo,
meu
lamento
Ich
lasse
meinen
Schrei
los,
meinen
Appell,
meine
Klage,
Vai
meu
canto,
vai
no
vento,
vai
até
aonde
ela
está
Geh,
mein
Gesang,
geh
im
Wind,
geh
dorthin,
wo
sie
ist.
E
pede
a
ela
que
devolva
minha
vida
Und
bitte
sie,
mir
mein
Leben
zurückzugeben,
Tô
num
beco
sem
saída,
pede
a
ela
pra
voltar
Ich
bin
in
einer
Sackgasse,
bitte
sie
zurückzukommen.
Viola
está
chorando
Die
Viola
weint,
Chorando
está
meu
coração
Es
weint
mein
Herz.
Meu
desespero,
meu
sufoco
Meine
Verzweiflung,
mein
Ersticken,
Desabafo
pouco
a
pouco
na
magia
da
canção
Ich
lasse
es
Stück
für
Stück
raus
in
der
Magie
des
Liedes.
Viola
está
chorando
Die
Viola
weint,
Chorando
está
meu
coração
Es
weint
mein
Herz.
Meu
desespero,
meu
sufoco
Meine
Verzweiflung,
mein
Ersticken,
Desabafo
pouco
a
pouco
na
magia
da
canção
Ich
lasse
es
Stück
für
Stück
raus
in
der
Magie
des
Liedes.
Viola
está
(chorando)
Die
Viola
(weint),
Vocês!
(Chorando
está
meu
coração)
Ihr!
(Es
weint
mein
Herz)
Meu
desespero,
meu
sufoco
Meine
Verzweiflung,
mein
Ersticken,
Desabafo
pouco
a
pouco
na
magia
da
canção
Ich
lasse
es
Stück
für
Stück
raus
in
der
Magie
des
Liedes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Muniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.