Текст и перевод песни Gian & Giovani - Viola Está Chorando - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viola Está Chorando - Ao Vivo
Viola Está Chorando - Live
Trago
no
peito
uma
saudade
tão
doída
I
carry
such
a
stinging
ache
in
my
chest
Tão
cruel,
tão
atrevida
que
eu
não
posso
controlar
So
cruel
and
presumptuous,
I
can't
control
it
No
pensamento
aquela
flor
maravilhosa
In
my
thoughts,
that
marvelous
flower
Flor
morena
e
formosa,
que
se
foi
pra
não
voltar
A
dark
and
beautiful
flower,
gone
forever
Lembro
das
noites
de
canções
e
poesias
I
recall
those
nights
of
song
and
poetry
Noite
adentro
a
gente
ia
e
eu
cantava
só
pra
ela
We'd
sing
into
the
night,
and
I'd
sing
just
for
her
Meu
canto
é
triste
desde
que
ela
foi
embora
My
songs
are
sad
since
she's
been
gone
Pois
até
minha
viola
chora
de
saudade
dela
For
even
my
viola
cries
for
her
Viola
está
chorando
Viola
is
weeping
Chorando
está
meu
coração
My
heart,
too,
is
weeping
Meu
desespero,
meu
sufoco
My
despair,
my
pain
Desabafo
pouco
a
pouco
na
magia
da
canção
I
unburden
myself
bit
by
bit
in
the
magic
of
song
Viola
está
chorando
Viola
is
weeping
Chorando
está
meu
coração
My
heart,
too,
is
weeping
Meu
desespero,
meu
sufoco
My
despair,
my
pain
Desabafo
pouco
a
pouco
na
magia
da
canção
I
unburden
myself
bit
by
bit
in
the
magic
of
song
Preso
nas
garras
dessa
dor
tão
impulsiva
Trapped
in
the
clutches
of
this
impulsive
pain
Feito
um
barco
à
deriva,
vou
vivendo
por
viver
Like
a
boat
adrift,
I
wander
aimlessly
Viver
sem
ela
é
não
ter
sol,
não
ter
abrigo
Life
without
her
is
like
having
no
sun,
no
shelter
É
bem
mais
que
um
castigo,
é
pior
do
que
morrer
It's
more
than
a
punishment,
it's
worse
than
death
Solto
meu
grito,
meu
apelo,
meu
lamento
I
release
my
cry,
my
plea,
my
lament
Vai
meu
canto,
vai
no
vento,
vai
até
aonde
ela
está
Take
my
song,
fly
on
the
wind,
go
to
her
E
pede
a
ela
que
devolva
minha
vida
And
ask
her
to
give
me
back
my
life
Tô
num
beco
sem
saída,
pede
a
ela
pra
voltar
I'm
at
a
dead
end,
ask
her
to
come
back
Viola
está
chorando
Viola
is
weeping
Chorando
está
meu
coração
My
heart,
too,
is
weeping
Meu
desespero,
meu
sufoco
My
despair,
my
pain
Desabafo
pouco
a
pouco
na
magia
da
canção
I
unburden
myself
bit
by
bit
in
the
magic
of
song
Viola
está
chorando
Viola
is
weeping
Chorando
está
meu
coração
My
heart,
too,
is
weeping
Meu
desespero,
meu
sufoco
My
despair,
my
pain
Desabafo
pouco
a
pouco
na
magia
da
canção
I
unburden
myself
bit
by
bit
in
the
magic
of
song
Viola
está
(chorando)
Viola
is
(weeping)
Vocês!
(Chorando
está
meu
coração)
You!
(My
heart
is
weeping)
Meu
desespero,
meu
sufoco
My
despair,
my
pain
Desabafo
pouco
a
pouco
na
magia
da
canção
I
unburden
myself
bit
by
bit
in
the
magic
of
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Muniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.