Gian Marco - Después de Mí (Acústico) - перевод текста песни на немецкий

Después de Mí (Acústico) - Gian Marcoперевод на немецкий




Después de Mí (Acústico)
Nach Mir (Akustisch)
Llámame
Ruf mich an
que no estás muy bien
Ich weiß, es geht dir nicht sehr gut
Que tu palabra anda buscando una garganta
Dass dein Wort eine Kehle sucht
Reclámame si te hago falta
Fordere mich ein, wenn ich dir fehle
Oblígame a encerrarme en tu nostalgia
Zwing mich, mich in deiner Nostalgie einzuschließen
Para eso estoy
Dafür bin ich da
Para esperarte
Um auf dich zu warten
Llámame
Ruf mich an
que será mejor
Ich weiß, es wird besser sein
Poner a prueba tus latidos si me escuchas
Deinen Herzschlag auf die Probe zu stellen, wenn du mich hörst
Compárame si te hace falta
Vergleich mich, wenn du es brauchst
Abusa de mi tiempo y mi confianza
Missbrauche meine Zeit und mein Vertrauen
Para eso estoy
Dafür bin ich da
Para cuidarte, para cuidarte
Um dich zu behüten, um dich zu behüten
¿Y quién vendrá después de mí?
Und wer wird nach mir kommen?
Si no me puedes evitar
Wenn du mich nicht vermeiden kannst
¿A quién intentas engañar?
Wen versuchst du zu täuschen?
Si soy la gota que conversa con tu espalda
Wenn ich der Tropfen bin, der mit deinem Rücken spricht
¿Y quién vendrá después de mí?
Und wer wird nach mir kommen?
Me lo pregunto, no lo
Ich frage mich das, ich weiß es nicht
Pues solo existo, y aquí estoy para esperarte
Denn ich existiere nur, und hier bin ich, um auf dich zu warten
¿Y quién vendrá después de mí, para cuidarte?
Und wer wird nach mir kommen, um dich zu behüten?
Llámame
Ruf mich an
que no te hace bien
Ich weiß, es tut dir nicht gut
Pintar la soledad con fotos que no te hablan
Die Einsamkeit mit Fotos zu malen, die nicht zu dir sprechen
Alfombra tu inocencia, si de pronto en un te quiero te resbalas
Bedecke deine Unschuld wie einen Teppich, falls du plötzlich bei einem "Ich liebe dich" ausrutschst
Y caes en
Und zu mir fällst
Para salvarte, para salvarte
Um dich zu retten, um dich zu retten
¿Y quién vendrá después de mí?
Und wer wird nach mir kommen?
Si no me puedes evitar
Wenn du mich nicht vermeiden kannst
¿A quién intentas engañar?
Wen versuchst du zu täuschen?
Si soy la gota que conversa con tu espalda, ooh
Wenn ich der Tropfen bin, der mit deinem Rücken spricht, ooh
¿Y quién vendrá después de mí?
Und wer wird nach mir kommen?
Me lo pregunto y no lo
Ich frage mich das und weiß es nicht
Pues solo existo, y aquí estoy para esperarte
Denn ich existiere nur, und hier bin ich, um auf dich zu warten
¿Y quién vendrá después de mí, para cuidarte?
Und wer wird nach mir kommen, um dich zu behüten?
Ooh, ¿Y quién vendrá después de mí, para cuidarte?
Ooh, Und wer wird nach mir kommen, um dich zu behüten?
No, no, no, no, no, no, no, no, no...
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein...





Авторы: Gian Marco Zignago Alcover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.