Gian Marco - Lejos de Ti (Acústico) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gian Marco - Lejos de Ti (Acústico)




Lejos de Ti (Acústico)
Вдали от тебя (Акустика)
Lejos de ti, toma uno y aqui queda
Вдали от тебя, возьму один и здесь останусь
No hay presión Fonseca
Нет давления, Фонсека
Sácame de esta duda mi amor
Развейте мои сомнения, любовь моя,
Si sigo así me voy a arrebatar
Если так будет продолжаться, я с ума сойду.
Avísame de una vez por favor
Дай мне знать сразу же, прошу,
Si tus ojitos me quieren mirar
Хотят ли твои глаза смотреть на меня.
Sácame de esta duda embustera
Избавь меня от этих лживых сомнений,
Que me maneja a su antojo y manera
Которые играют мной, как хотят.
Cuéntame de una vez, por las dudas
Скажи мне сразу же, на всякий случай,
Si mi esperanza está buena y tiene cura
Есть ли у моей надежды шанс и лекарство.
¿Sabe Dios si tienes ganas de llamarme?
Знает ли Бог, хочешь ли ты мне позвонить?
¿Sabe Dios si en el horóscopo del día dice que vas a volver?
Знает ли Бог, написано ли в сегодняшнем гороскопе, что ты вернешься?
Lejos de ti no se vive feliz
Вдали от тебя нет счастливой жизни,
Lejos de ti no me queda el amor
Вдали от тебя во мне не остается любви.
Lejos de ti se me agranda esta pena
Вдали от тебя эта боль растет,
Lejos de ti no se acaba la guerra
Вдали от тебя война не кончается.
Lejos de ti se me esconde la luna
Вдали от тебя луна прячется от меня,
Y los inviernos son una locura
А зимы становятся безумием.
Lejos de ti, ay lejos de ti
Вдали от тебя, о, вдали от тебя.
Dicen que las canciones de amor
Говорят, что песни о любви
Siempre repiten y dicen lo mismo
Всегда повторяют одно и то же.
Dicen que no te han visto pasar
Говорят, тебя не видели,
Y que te fuiste sin pedir permiso
И что ты ушла, не попрощавшись.
Dicen que si amas algo y se aleja
Говорят, если любишь кого-то, и он уходит,
Si de verdad es tuyo, regresa
Если он действительно твой, он вернется.
Dicen que está prohibido extrañarte
Говорят, что скучать по тебе запрещено,
Que no debo hacerte caso y olvidarte
Что я не должен тебя слушать и должен забыть.
¿Sabe Dios que las palabras son del viento?
Знает ли Бог, что слова - это ветер?
¿Sabe Dios si tu alegría y mi quebranto
Знает ли Бог, захотят ли твоя радость и моя печаль
Tengan ganas de volver a verme contigo
Увидеть меня снова с тобой?
Lejos de ti no se vive feliz
Вдали от тебя нет счастливой жизни,
Lejos de ti no me queda el amor
Вдали от тебя во мне не остается любви.
Lejos de ti se me agranda esta pena
Вдали от тебя эта боль растет,
Lejos de ti no se acaba la guerra
Вдали от тебя война не кончается.
Lejos de ti se me esconde la luna
Вдали от тебя луна прячется от меня,
Y los inviernos son una locura
А зимы становятся безумием.
Lejos de ti, lejos de ti
Вдали от тебя, вдали от тебя.
Cada mañana es un refugio
Каждое утро - это убежище,
Y cada paso en la distancia
И каждый шаг вдали
Me hacen marcas en la piel
Оставляет следы на моей коже,
En cada línea de mi mamo
На каждой строчке моей судьбы.
Te he guardado un pensamiento
Я храню для тебя мысли,
Eres el ángel de mi cuento
Ты ангел моей сказки.
Eres mis ganas, eres mis ganas
Ты мое желание, ты мое желание,
Eres mis ganas de vivir
Ты мое желание жить.
Lejos de ti no se vive feliz
Вдали от тебя нет счастливой жизни,
Lejos de ti no me queda el amor
Вдали от тебя во мне не остается любви.
Lejos de ti se me agranda esta pena
Вдали от тебя эта боль растет,
Lejos de ti no se acaba la guerra
Вдали от тебя война не кончается.
Lejos de ti se me esconde la luna
Вдали от тебя луна прячется от меня,
Y los inviernos son una locura
А зимы становятся безумием.
Lejos de ti, ay lejos de ti
Вдали от тебя, о, вдали от тебя.
Lejos de ti, la,la,la
Вдали от тебя, ла,ла,ла





Авторы: Gian Marco Zignago Alcover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.