Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Nunca Fui Con Nadie (Acústico)
Кем Я Никогда Не Был С Никем (Акустическая версия)
Soy
contigo
lo
que
nunca
fui
con
nadie
Я
с
тобой
такой,
каким
никогда
не
был
ни
с
кем
Tan
dulce
y
perverso
del
amor
invade
Такой
милый
и
порочный,
что
любовь
накрывает
с
головой
Más
allá
de
mis
fronteras
За
пределами
моих
границ
Los
caminos
y
tinieblas,
los
aromas
de
tu
calle
Пути
и
темнота,
ароматы
твоей
улицы
Soy
contigo
lo
que
nunca
fui
con
nadie
Я
с
тобой
такой,
каким
никогда
не
был
ни
с
кем
Soy
contigo
lo
que
nunca
fui
con
nadie
Я
с
тобой
такой,
каким
никогда
не
был
ни
с
кем
Tan
grande
en
el
pecho
del
amor
no
cabe
Такой
большой
в
твоей
груди,
что
любви
не
поместиться
Tu
palabra
en
carne
viva
Твои
слова
ранят
меня
до
глубины
души
Las
historias,
la
rutina
y
tu
mirada,
los
detalles
Истории,
рутина
и
твой
взгляд,
все
мелочи
Soy
contigo
lo
que
nunca
fui
con
nadie
Я
с
тобой
такой,
каким
никогда
не
был
ни
с
кем
Besos
de
caramelo
en
tu
boca
Поцелуи,
как
леденцы,
в
твоем
рту
Vuelves
a
armar
mi
alma
rota
Ты
вновь
собираешь
по
кусочкам
мою
разбитую
душу
Con
tu
sonrisa
de
par
en
par
Твоя
улыбка
светится
насквозь
Frágil
como
la
escarcha
en
el
hielo
Хрупкая,
как
изморозь
на
льду
Como
ceniza
en
el
fuego
Как
пепел
в
огне
Me
pierdo
en
el
viento
si
no
estás
aquí
Я
потеряюсь
в
ветре,
если
тебя
не
будет
рядом
Soy
contigo
lo
que
nunca
fui
con
nadie
Я
с
тобой
такой,
каким
никогда
не
был
ни
с
кем
Tan
simple
en
el
pecho
del
amor
no
cabe
Такой
простой
в
твоей
груди,
что
любви
не
поместиться
Va
girando
una
moneda
Монетка
крутится
в
воздухе
Mientras
viva,
mientras
pueda,
con
deseos
en
el
aire
Пока
я
жив,
пока
могу,
с
желаниями
в
воздухе
Soy
contigo
lo
que
nunca
fui
con
nadie
Я
с
тобой
такой,
каким
никогда
не
был
ни
с
кем
Besos
de
caramelo
en
tu
boca
Поцелуи,
как
леденцы,
в
твоем
рту
Vuelves
a
armar
mi
alma
rota
Ты
вновь
собираешь
по
кусочкам
мою
разбитую
душу
Con
tu
sonrisa
de
par
en
par
Твоя
улыбка
светится
насквозь
Frágil
como
la
escarcha
en
el
hielo
Хрупкая,
как
изморозь
на
льду
Como
ceniza
en
el
fuego
Как
пепел
в
огне
Me
pierdo
en
el
viento
si
no
estás
aquí
Я
потеряюсь
в
ветре,
если
тебя
не
будет
рядом
Soy
contigo
lo
que
nunca
fui
con
nadie
Я
с
тобой
такой,
каким
никогда
не
был
ни
с
кем
Le
ruego
al
amor
que
de
mí
se
apiade
Я
молю
любовь
пожалеть
меня
Nadie
enseña
lo
que
duele,
lo
que
debe
y
lo
que
teme
Никто
не
учит
тому,
что
больно,
что
должно
и
чего
бояться
Solo
sé,
que
tú
bien
sabes
Я
знаю
лишь
одно,
что
ты
хорошо
знаешь
Que
soy
contigo
lo
que
nunca
fui
con
nadie
Что
я
с
тобой
такой,
каким
никогда
не
был
ни
с
кем
Oh-oh-oh,
no,
no-no-no
О-о-о,
нет,
нет-нет-нет
Lo
que
nunca
fui
Тот,
кем
я
никогда
не
был
Lo
que
nunca
fui
con
nadie
Тот,
кем
я
никогда
не
был
ни
с
кем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianmarco Zignago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.