Gian Marco - Parte de Este Juego (Acústico) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gian Marco - Parte de Este Juego (Acústico)




Parte de Este Juego (Acústico)
Часть этой игры (Акустика)
No si está fallando algo
Не знаю, что-то не так,
y yo, ya no es lo mismo
Мы с тобой, уже не те,
Y quiero, saber, que nos sucede
И я хочу знать, что с нами происходит,
Si es que como antes, a me quieres
Любишь ли ты меня, как раньше.
Tengo en mi cabeza, dudas, frases
В моей голове сомнения, фразы,
Que me dijiste a oscuras, ojos azul marino
Что ты шептала мне в темноте, глаза цвета морской волны,
Que por las noches me dieron frío
Что по ночам заставляли меня дрожать.
No te escondas, quiero verte bien la cara
Не прячься, я хочу видеть твое лицо,
No te vayas que me iré detrás de ti
Не уходи, я пойду за тобой,
Ya no importa si me dices que no me amas
Уже не важно, если скажешь, что не любишь,
Solamente quiero reclamarte, todo lo que hice por ti
Просто хочу напомнить тебе, все, что я сделал для тебя.
Que te vaya bien sin mí, si te veo, no te conocí
Пусть тебе будет хорошо без меня, если увижу, сделаю вид, что не знаю,
No es tan fácil, pero es parte de este juego
Это не так просто, но это часть этой игры,
El teléfono nunca más sonó
Телефон больше не звонил,
Ella por mi calle nunca más pasó
Ты по моей улице больше не проходила,
No es tan fácil formar parte de tu juego
Не так просто стать частью твоей игры.
Quédate con mi cariño
Оставайся с моей любовью,
Tenlo y ponlo donde quieras
Возьми ее и делай с ней, что хочешь,
Solo me arde en mi cabeza
Только в моей голове горит,
Tus pensamientos que se me queman
Мысль о тебе, обжигает меня.
No te escondas, quiero verte bien la cara
Не прячься, я хочу видеть твое лицо,
No te vayas que me iré detrás de
Не уходи, я пойду за тобой,
Ya no importa si me dices que no me amas
Уже не важно, если скажешь, что не любишь,
Solamente quiero reclamarte, todo lo que hice por ti
Просто хочу напомнить тебе, все, что я сделал для тебя.
Que te vaya bien sin mí, si te veo, no te conocí
Пусть тебе будет хорошо без меня, если увижу, сделаю вид, что не знаю,
No es tan fácil, pero es parte de este juego
Это не так просто, но это часть этой игры,
El teléfono nunca más sonó
Телефон больше не звонил,
Ella por mi calle nunca más pasó
Ты по моей улице больше не проходила,
No es tan fácil formar parte de tu juego
Не так просто стать частью твоей игры.
Que te vaya bien sin mí, si te veo, no te conocí
Пусть тебе будет хорошо без меня, если увижу, сделаю вид, что не знаю,
No es tan fácil, pero es parte de este juego
Это не так просто, но это часть этой игры,
El teléfono nunca más sonó
Телефон больше не звонил,
Y ella por mi calle nunca más pasó
И ты по моей улице больше не проходила,
No es tan fácil formar parte de tu juego
Не так просто стать частью твоей игры.
Tu juego, tu juego
Твоей игры, твоей игры
Ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах





Авторы: Gian Marco Zignago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.