Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
conozco
de
algun
tiempo,
pero
ignoras
lo
que
siento
Ich
kenne
dich
seit
einiger
Zeit,
aber
du
ahnst
nicht,
was
ich
fühle
Parece
que
has
confundido
mi
intencion
Es
scheint,
als
hättest
du
meine
Absicht
missverstanden
Quise
ser
tu
pretendiente,
soy
mas
bien
un
confidente
Ich
wollte
dein
Verehrer
sein,
bin
aber
eher
ein
Vertrauter
Un
hermano
al
que
no
le
hablas
de
amor
Ein
Bruder,
mit
dem
du
nicht
über
Liebe
sprichst
Siempre
que
estoy
a
tu
lado,
ando
un
poco
preocupado
Immer
wenn
ich
an
deiner
Seite
bin,
bin
ich
etwas
besorgt
Cada
dia
ensayo
una
declaracion
Jeden
Tag
übe
ich
eine
Liebeserklärung
Y
es
que
voy
a
sorprenderte,
con
mis
ganas
de
quererte
Und
ich
werde
dich
überraschen,
mit
meinem
Wunsch,
dich
zu
lieben
Ojala
que
no
se
rompa
mi
ilusion
Hoffentlich
zerbricht
meine
Illusion
nicht
Avisame,
si
puedo
ser
algo
mas
que
amigos
Sag
mir
Bescheid,
ob
ich
mehr
als
nur
ein
Freund
sein
kann
Si
alguna
vez
se
encontraran
tu
corazon
y
el
mio
Ob
sich
dein
Herz
und
meines
jemals
treffen
werden
Un
indicio,
algo
que
me
de
señales
de
tu
amor
Ein
Hinweis,
etwas,
das
mir
Zeichen
deiner
Liebe
gibt
Avisame,
si
puedo
ser
algo
mas
que
amigos
Sag
mir
Bescheid,
ob
ich
mehr
als
nur
ein
Freund
sein
kann
Si
alguna
vez
se
encontraran
tus
besos
y
los
mios
Ob
sich
deine
Küsse
und
meine
jemals
treffen
werden
Hoy
desespero,
quiero
ser
el
dueño
de
tu
corazon
Heute
bin
ich
verzweifelt,
ich
möchte
der
Herr
deines
Herzens
sein
Hasta
cuando
he
de
esperarte,
estoy
loco
por
amarte
Wie
lange
soll
ich
noch
auf
dich
warten,
ich
bin
verrückt
danach,
dich
zu
lieben
Soy
un
niño
desbordando
de
pasion
Ich
bin
wie
ein
Kind,
das
vor
Leidenschaft
überfließt
Y
es
que
voy
a
sorprenderte,
con
mis
ganas
de
quererte
Und
ich
werde
dich
überraschen,
mit
meinem
Wunsch,
dich
zu
lieben
Ojala
que
no
se
rompa
mi
ilusion
Hoffentlich
zerbricht
meine
Illusion
nicht
Avisame,
si
puedo
ser
algo
mas
que
amigos
Sag
mir
Bescheid,
ob
ich
mehr
als
nur
ein
Freund
sein
kann
Si
alguna
vez
se
encontraran
tu
corazon
y
el
mio
Ob
sich
dein
Herz
und
meines
jemals
treffen
werden
Un
indicio,
algo
que
me
de
señales
de
tu
amor
Ein
Hinweis,
etwas,
das
mir
Zeichen
deiner
Liebe
gibt
Avisame,
si
puedo
ser
algo
mas
que
amigos
Sag
mir
Bescheid,
ob
ich
mehr
als
nur
ein
Freund
sein
kann
Si
alguna
vez
se
encontraran
tus
besos
y
los
mios
Ob
sich
deine
Küsse
und
meine
jemals
treffen
werden
Hoy
desespero,
quiero
ser
el
dueño
de
tu
corazon
Heute
bin
ich
verzweifelt,
ich
möchte
der
Herr
deines
Herzens
sein
Avisame...
Sag
mir
Bescheid...
Avisame...
Sag
mir
Bescheid...
Avisame...
Sag
mir
Bescheid...
Avisame...
Sag
mir
Bescheid...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.