Текст и перевод песни Gian Marco feat. Rozalén - Quédate Hasta Que Amanezca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate Hasta Que Amanezca
Stay Until Dawn
Quédate
hasta
que
amanezca
Stay
until
dawn
Yo
la
gota,
tú
el
rocío
I'm
the
drop,
you're
the
dew
Son
tus
nubes
de
agua
fresca
Your
clouds
of
fresh
water
Las
que
inundan
mis
sentidos
Are
the
ones
that
flood
my
senses
Quédate
y
no
digas
nada
Stay
and
don't
say
anything
Que
tu
amor
conozca
el
mío
May
your
love
know
mine
Quédate
hasta
que
amanezca
Stay
until
dawn
Para
quedarnos
dormidos
So
we
can
fall
asleep
Reciclarme
con
tus
ganas
Recycle
myself
with
your
desire
Silenciar
lo
que
hace
ruido
Silence
what's
making
noise
Que
la
vida
se
me
pierda
May
life
get
lost
for
me
En
la
orilla
de
tu
ombligo
On
the
shore
of
your
navel
Las
palabras
se
terminan
The
words
end
Donde
empiezan
los
abrazos
Where
the
hugs
begin
Sácame
de
la
rutina
Take
me
out
of
the
routine
Pa′
curarme
del
espanto
To
cure
me
from
the
fright
Quédate
hasta
amanezca
Stay
until
dawn
Déjame
sentir
tus
pasos
Let
me
feel
your
steps
Déjame
sentir
tus
pasos
Let
me
feel
your
steps
Quédate
hasta
que
amanezca
Stay
until
dawn
Yo
no
quiero
que
te
vayas
I
don't
want
you
to
go
Hoy
le
puse
más
arena
Today
I
put
more
sand
Al
reloj,
mientras
me
hablabas
In
the
clock,
while
you
were
talking
to
me
Quédate
y
no
te
detengas
Stay
and
don't
stop
Desnudemos
nuestras
ganas
Let's
undress
our
desires
Las
palabras
se
terminan
The
words
end
Donde
empiezan
los
abrazos
Where
the
hugs
begin
Sácame
de
la
rutina
Take
me
out
of
the
routine
Pa'
curarme
del
espanto
To
cure
me
from
the
fright
Quédate
hasta
que
amanezca
Stay
until
dawn
Déjame
sentir
tus
pasos
Let
me
feel
your
steps
Déjame
sentir
tus
pasos
Let
me
feel
your
steps
Quédate
y
dejemos
Stay
and
let
Que
las
ganas
de
la
duda
nos
hagan
volar
The
desire
of
doubt
make
us
fly
Quédate
y
rescata
mi
futuro
Stay
and
rescue
my
future
Que
contigo
quiere
estar
That
wants
to
be
with
you
Las
palabras
se
terminan
The
words
end
Donde
empiezan
los
abrazos
Where
the
hugs
begin
Sácame
de
la
rutina
Take
me
out
of
the
routine
Pa′
curarme
del
espanto
To
cure
me
from
the
fright
Quédate
hasta
que
amanezca
Stay
until
dawn
Déjame
sentir
Let
me
feel
Déjame
sentir
tus
pasos
Let
me
feel
your
steps
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.