Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ritmo de Mi Corazón
Der Rhythmus meines Herzens
El
amor
es
así
Die
Liebe
ist
so
Desde
que
te
conozco
Seit
ich
dich
kenne
Nadie
me
hace
sentir
Niemand
gibt
mir
das
Gefühl
Lo
que
dicen
tus
ojos
cuando
me
hablas
de
tu
vida
Was
deine
Augen
sagen,
wenn
du
mir
von
deinem
Leben
erzählst
Y
si
supieras
que
me
muero
por
tenerte
junto
a
mí
Und
wenn
du
wüsstest,
dass
ich
sterbe,
dich
bei
mir
zu
haben
Ya
no
puedo
guardar
este
secreto
Ich
kann
dieses
Geheimnis
nicht
länger
bewahren
El
amor
es
así
Die
Liebe
ist
so
Sé
que
somos
amigos
Ich
weiß,
wir
sind
Freunde
Pero
quiero
intentar
Aber
ich
will
versuchen
Susurrarte
al
oído
y
conquistarte
con
mis
besos
Dir
ins
Ohr
zu
flüstern
und
dich
mit
meinen
Küssen
zu
erobern
Esta
noche
es
el
momento
Heute
Nacht
ist
der
Moment
Te
confieso
que
por
ti
Ich
gestehe
dir,
dass
ich
deinetwegen
Hace
tiempo
que
muero
y
que
quiero
contigo
Schon
lange
sterbe
und
mit
dir
sein
will
Dejé
colgado
en
tu
cielo
Ich
habe
an
deinem
Himmel
aufgehängt
En
una
nube
mi
nombre
In
einer
Wolke
meinen
Namen
Y
en
tu
mirada
una
canción
Und
in
deinem
Blick
ein
Lied
(¡Ven
que
te
la
canto!)
(Komm,
ich
sing'
es
dir
vor!)
Eh-eh-eh-eh,
oh-oh-oh,
óh-oh-oh
Eh-eh-eh-eh,
oh-oh-oh,
óh-oh-oh
Lleva
el
ritmo
de
mi
corazón
Hat
den
Rhythmus
meines
Herzens
(¡Dime
si
la
escuchas!)
(Sag
mir,
ob
du
es
hörst!)
Eh-eh-eh-eh,
oh-oh-oh,
óh-oh-oh
Eh-eh-eh-eh,
oh-oh-oh,
óh-oh-oh
Es
el
ritmo
de
mi
corazón
Ist
der
Rhythmus
meines
Herzens
El
amor
es
así
Die
Liebe
ist
so
Es
como
una
sorpresa
Sie
ist
wie
eine
Überraschung
Lo
que
diga
la
gente
Was
die
Leute
sagen
A
mí
no
me
interesa
Interessiert
mich
nicht
Solo
quiero
estar
contigo
Ich
will
nur
bei
dir
sein
Ser
lo
que
nunca
has
tenido
Sein,
was
du
nie
hattest
Yo
me
quedo
junto
a
ti
Ich
bleibe
bei
dir
Toda
la
noche
la
paso
bailando
contigo
Die
ganze
Nacht
verbringe
ich
tanzend
mit
dir
Dejé
colgado
en
tu
cielo
Ich
habe
an
deinem
Himmel
aufgehängt
En
una
nube
mi
nombre
In
einer
Wolke
meinen
Namen
Y
en
tu
mirada
una
canción
Und
in
deinem
Blick
ein
Lied
(¡Ven
que
te
la
canto!)
(Komm,
ich
sing'
es
dir
vor!)
Eh-eh-eh-eh,
oh-oh-oh,
óh-oh-oh
Eh-eh-eh-eh,
oh-oh-oh,
óh-oh-oh
Lleva
el
ritmo
de
mi
corazón
Hat
den
Rhythmus
meines
Herzens
(¡Dime
si
la
escuchas!)
(Sag
mir,
ob
du
es
hörst!)
Eh-eh-eh-eh,
oh-oh-oh,
óh-oh-oh
Eh-eh-eh-eh,
oh-oh-oh,
óh-oh-oh
Es
el
ritmo
de
mi
corazón
Ist
der
Rhythmus
meines
Herzens
Dejé
colgado
en
tu
cielo
Ich
habe
an
deinem
Himmel
aufgehängt
En
una
nube
mi
nombre
In
einer
Wolke
meinen
Namen
Y
en
tu
mirada
una
canción
Und
in
deinem
Blick
ein
Lied
(¡Ven
que
te
la
canto!)
(Komm,
ich
sing'
es
dir
vor!)
Eh-eh-eh-eh,
oh-oh-oh,
óh-oh-oh
Eh-eh-eh-eh,
oh-oh-oh,
óh-oh-oh
Lleva
el
ritmo
de
mi
corazón
Hat
den
Rhythmus
meines
Herzens
(¡Dime
si
la
escuchas!)
(Sag
mir,
ob
du
es
hörst!)
Eh-eh-eh-eh,
oh-oh-oh,
óh-oh-oh
Eh-eh-eh-eh,
oh-oh-oh,
óh-oh-oh
Es
el
ritmo
de
mi
corazón
Ist
der
Rhythmus
meines
Herzens
Yo
quiero
bailar
contigo
Ich
will
mit
dir
tanzen
Al
ritmo
de
esta
canción
Im
Rhythmus
dieses
Liedes
Gian
Marco
y
el
Grupo
5
Gian
Marco
und
Grupo
5
Ritmo
de
mi
corazón
Rhythmus
meines
Herzens
Yo
quiero
bailar
contigo
Ich
will
mit
dir
tanzen
Al
ritmo
de
esta
canción
Im
Rhythmus
dieses
Liedes
Perú
se
puso
de
moda
Peru
ist
in
Mode
gekommen
Con
su
música
y
sabor
Mit
seiner
Musik
und
seinem
Flair
Yo
quiero
bailar
contigo
Ich
will
mit
dir
tanzen
Al
ritmo
de
esta
canción
Im
Rhythmus
dieses
Liedes
Tony
Succar,
suena
los
timbales
Tony
Succar,
spiel
die
Timbales
Yo
quiero
bailar
contigo
Ich
will
mit
dir
tanzen
Al
ritmo
de
esta
canción
Im
Rhythmus
dieses
Liedes
Contigo,
contigo
toda
la
noche
Mit
dir,
mit
dir
die
ganze
Nacht
Mamacita
de
mi
amor
Mamacita
meiner
Liebe
(¡Zúmbalo!)
(Lass
es
krachen!)
¡Ay
qué
rico!
Ah,
wie
gut!
Gian
Marco
me
acompaña
Gian
Marco
begleitet
mich
Tony
Succar,
¡Vamos!
Tony
Succar,
Los!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gian Marco J Zignago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.