Gian Marco - Bésame - перевод текста песни на немецкий

Bésame - Gian Marcoперевод на немецкий




Bésame
Küss mich
Me gustas desde hace tiempo
Du gefällst mir seit einiger Zeit
Y de eso no hay duda
Daran gibt es keinen Zweifel
Tu amor me calza, tu amor me cura
Deine Liebe passt zu mir, deine Liebe heilt mich
Es mi compañía en la soledad
Sie ist meine Gesellschaft in der Einsamkeit
Me gustas desde hace tiempo
Du gefällst mir seit einiger Zeit
Y desde aquel día, te vi en el parque y te vi de día
Und seit jenem Tag, als ich dich im Park sah, als ich dich bei Tag sah
Me enamoré de tu caminar
Verliebte ich mich in deinen Gang
Me gustas porque provocas con tus palabras
Du gefällst mir, weil du mit deinen Worten bewirkst,
Poner sonrisas aquí en mi cara
Dass ein Lächeln auf mein Gesicht kommt
Y me devuelves toda la fe
Und du gibst mir all den Glauben zurück
Me gustas porque solo conocí contigo
Du gefällst mir, weil ich nur mit dir erfahren habe,
Lo que con nadie yo había sentido
Was ich mit niemand anderem gefühlt hatte
Y ahora por fin lo vas a saber
Und jetzt wirst du es endlich wissen
Bésame en la boca, vámonos a caminar
Küss mich auf den Mund, lass uns spazieren gehen
Deja que te enseñe el mundo entero
Lass mich dir die ganze Welt zeigen
Bésame en silencio, lentamente sin parar
Küss mich schweigend, langsam ohne Unterlass
Tu boquita sabe a caramelo
Dein Mündchen schmeckt nach Karamell
Me gustas porque eres simple y tan complicada
Du gefällst mir, weil du einfach und so kompliziert bist
El amor de fácil no tiene nada
Die Liebe ist alles andere als einfach
De eso se trata esto del querer
Darum geht es bei diesem Gefühl des Wollens
Me gustas por eso estoy tan enamorado
Du gefällst mir, deshalb bin ich so verliebt
Quiero tenerte siempre a mi lado
Ich will dich immer an meiner Seite haben
Dormir contigo y amanecer
Mit dir schlafen und aufwachen
(Vente pa' ca)
(Komm her)
Bésame en la boca, vámonos a caminar
Küss mich auf den Mund, lass uns spazieren gehen
Deja que te enseñe el mundo entero
Lass mich dir die ganze Welt zeigen
Bésame en silencio lentamente sin parar
Küss mich schweigend, langsam ohne Unterlass
Tu boquita sabe a caramelo
Dein Mündchen schmeckt nach Karamell
Un beso que me cure y que me llena el alma
Ein Kuss, der mich heilt und meine Seele erfüllt
Un beso que por ti me haga perder la calma
Ein Kuss, der mich deinetwegen die Ruhe verlieren lässt
Un beso y un abrazo que me quite el aire
Ein Kuss und eine Umarmung, die mir den Atem rauben
Que me quite el aire, mamá
Die mir den Atem rauben, mein Schatz
Un beso de los tuyos que me encienda el cuerpo
Einer deiner Küsse, der meinen Körper entzündet
Un beso que me aturda y que detenga el tiempo
Ein Kuss, der mich betäubt und die Zeit anhält
Un beso y un abrazo que me quite el aire
Ein Kuss und eine Umarmung, die mir den Atem rauben
Que me quite el aire, mamá
Die mir den Atem rauben, mein Schatz
(Ahí te va)
(Hier kommt's)
Bésame, yeh-yeh
Küss mich, yeh-yeh
Bésame
Küss mich
Bésame, yeh-yeh
Küss mich, yeh-yeh
Bésame
Küss mich
Bésame en la boca, vámonos a caminar
Küss mich auf den Mund, lass uns spazieren gehen
Deja que te enseñe el mundo entero
Lass mich dir die ganze Welt zeigen
Bésame en silencio lentamente sin parar
Küss mich schweigend, langsam ohne Unterlass
Tu boquita sabe a caramelo
Dein Mündchen schmeckt nach Karamell
Bésame en la boca y bésame despacio, oh-oh
Küss mich auf den Mund und küss mich langsam, oh-oh
Deja que te enseñe el mundo entero
Lass mich dir die ganze Welt zeigen
Bésame en silencio, lentamente y sin parar
Küss mich schweigend, langsam und ohne Unterlass
Tu boquita sabe a caramelo
Dein Mündchen schmeckt nach Karamell
Tu boquita sabe
Dein Mündchen schmeckt
Sabe a caramelo
Schmeckt nach Karamell
Bésame en la boca, vámonos a caminar
Küss mich auf den Mund, lass uns spazieren gehen
Deja que te enseñe el mundo entero
Lass mich dir die ganze Welt zeigen
Bésame en silencio, lentamente sin parar
Küss mich schweigend, langsam ohne Unterlass
Tu boquita sabe a caramelo
Dein Mündchen schmeckt nach Karamell





Авторы: K.c. Porter, Gian Marco J Zignago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.