Gian Marco - Camarón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gian Marco - Camarón




Camarón
Shrimp
Llegó, llegó la tarde
It has arrived, it has arrived the afternoon
De responderle al amo
To answer to the master
Tiene ansiedad de tragedia
He has anxiety about tragedy
Por mi muerte o por mi vida
For my death or for my life
Se le salta el corazón de despedida
His heart leaps with farewell
De trofeo de emoción
Of trophy of emotion
Por mi muerte o por mi vida
For my death or for my life
Quítame gallero trabas
Take away my fetters, cockfighter
Para reñir fui criado
I was raised to fight
Tengo la caña cuadrada
I have a square cane
Y el pecho muy levantado
And my chest is raised high
Ten fe en mi casita gallero
Have faith in my little house, cockfighter
Que soy de buena camada
That I am from a good breed
Deja ya de acariciarme
Stop petting me
Y quítame gallero trabas
And take away my fetters, cockfighter
Nací crecí esperando
I was born and raised waiting
El reto muerte o victoria
For the challenge of death or victory
Y a la mirada del amo
And at the look of the master
Y el galpón me están gritando
And the coop are yelling at me
Se me angustia la ansiedad con el coraje
My anxiety with the courage is agonizing me
De aquel adiós protector
Of that protecting goodbye
Del gallero en el plumaje
Of the cockfighter in the feathers
Quítame gallero trabas
Take away my fetters, cockfighter
Para reñir fui criado
I was raised to fight
Tengo la caña cuadrada
I have a square cane
Y el pecho bien levantado
And my chest is raised high
Ten fe en mi casita gallero
Have faith in my little house, cockfighter
Que soy de buena camada
That I am from a good breed
Deja ya de acariciarme
Stop petting me
Y quítame gallero trabas
And take away my fetters, cockfighter
Que soy un gallito
That I am a little rooster
Kikiriki de buena camada
Kikiriki of good breed
Tengo orgullo de mi casta
I am proud of my caste
Y de aquel que me criara
And of the one who raised me
Que soy un gallaso fiero
That I am a fierce rooster
De aquellos de vez en cuando
Of those from time to time
Que quiere vivir venciendo
Who wants to live conquering
O se a de morir matando.
or must die killing.





Авторы: Isabel Granda Y Larco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.