Gian Marco - De paseo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gian Marco - De paseo




De paseo
Прогулка
No le cierres ventanas al viento
Не закрывай окна от ветра,
Que atravieza la luz de la luna
Что пропускает лунный свет,
Esa que te acompaña en silencio
Тот, что молча тебя сопровождает,
Que convierte la piedra en espuma
Что камень в пену превращает.
No le pongas el freno a un
Не тормози своих
Te Quiero...
"Люблю...",
Las palabras son buenas y curan
Слова бальзам, они врачуют.
Si por algo mi noche se calla
Если вдруг моя ночь замолкает,
Si por algo te invade la duda.
Если вдруг тебя сомненья гложут.
No detengas tu amor si presientes
Не останавливай свою любовь, если чувствуешь,
Que algo malo sucede conmigo.
Что что-то плохое со мной происходит.
No hagas caso si un dia no te miro como ayer...
Не обращай внимания, если однажды я не смотрю на тебя как вчера...
Solo fui de paseo a encontrarme
Я просто прогулялся, чтобы встретиться
Con un sueño que tuve de niño.
С мечтой, что была у меня в детстве.
Donde guardo celoso en la sombra de un jardin
Где ревностно храню в тени сада
El amor que la vida me dio para ti.
Любовь, что жизнь мне дала для тебя.
No le pongas candado a la puerta...
Не запирай дверь на замок...
Cuando me hables y no te respondo.
Когда ты говоришь со мной, а я не отвечаю.
No les pongas mas peso a la duda
Не давай волю сомнениям,
Si volteas a verme y me escondo .
Если ты обернешься и увидишь, что я прячусь.
Dejame acompañarte dormida
Позволь мне быть рядом, пока ты спишь,
Para cuando amanezca entregarte
Чтобы, когда наступит рассвет, подарить тебе
La humedad de una fria mañana
Прохладу холодного утра
Y un abrazo de amor por la tarde
И объятия любви днем.
No detengas tu amor si presientes que algo malo sucede conmigo.
Не останавливай свою любовь, если чувствуешь, что что-то плохое со мной происходит.
No hagas caso si un dia no te miro como ayer...
Не обращай внимания, если однажды я не смотрю на тебя как вчера...
Solo fui de paseo a encontrarme
Я просто прогулялся, чтобы встретиться
Con un sueño que tuve de niño.
С мечтой, что была у меня в детстве.
Donde guardo celoso en la sombra de un jardin
Где ревностно храню в тени сада
El amor que la vida me dio para ti.
Любовь, что жизнь мне дала для тебя.





Авторы: Gian Marco J Zignago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.