Текст и перевод песни Gian Marco - Dime Donde
Dime Donde
Where Do You Go
A
donde
van
las
golondrinas
Where
do
the
swallows
go
Que
en
otoño
se
perdieron
When
they're
lost
in
the
fall?
Entre
el
cielo
y
una
flor
Between
the
sky
and
a
flower
A
donde
van
las
apariencias
Where
do
appearances
go
En
la
cara
de
la
gente
On
people's
faces
Cuando
encuentran
el
amor
When
they
find
love?
Dime
donde
va
una
nube
Tell
me
where
a
cloud
goes
Luego
de
llorar
la
lluvia,
After
crying
the
rain
Luego
de
engañar
al
sol
After
fooling
the
sun
¿Dónde
vas?
Where
do
you
go?
¿Dónde
vas
cuando
te
pierdes?
Where
do
you
go
when
you're
lost?
¿Dónde
vas?
Where
do
you
go?
¿Dónde
vas
cuando
te
duermes?
Where
do
you
go
when
you
fall
asleep?
¿Dónde
vas?
Where
do
you
go?
¿Dónde
vas
cuando
te
pierdes?
Where
do
you
go
when
you're
lost?
¿Dime
dónde
te
has
metido?
Tell
me
where
you've
gone?
Que
te
extraño
I
miss
you,
Que
te
extraño
corazón
I
miss
you,
my
heart.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
No-no-no,
no-no,
no-no-no
No-no-no,
no-no,
no-no-no
A
donde
van
las
ilusiones
Where
do
illusions
go
Que
un
invierno
florecieron
That
bloomed
in
winter
Entre
un
niño
y
su
acordeón
Between
a
boy
and
his
accordion
A
donde
van
las
decepciones
Where
do
disappointments
go
Luego
de
arrancar
el
alma
After
they
rip
out
the
soul
Y
partir
la
vida
en
dos
And
split
life
in
two?
Dime
donde
van
los
sueños
Tell
me
where
dreams
go
Luego
de
adornar
la
noche
After
decorating
the
night
Sin
dejarte
explicación
Without
leaving
you
an
explanation.
¿Dónde
vas?
Where
do
you
go?
¿Dónde
vas
cuando
te
pierdes?
Where
do
you
go
when
you're
lost?
¿Dónde
vas?
Where
do
you
go?
¿Dónde
vas
cuando
te
duermes?
Where
do
you
go
when
you
fall
asleep?
¿Dónde
vas?
Where
do
you
go?
¿Dónde
vas
cuando
te
pierdes?
Where
do
you
go
when
you're
lost?
¿Dime
dónde
te
has
metido?
Tell
me
where
you've
gone?
Que
te
extraño,
¡ay!
I
miss
you,
oh!
Que
te
extraño
corazón
I
miss
you,
my
heart.
En
mi
reflejo
In
my
reflection,
Puedo
ver
el
sol
I
can
see
the
sun
Y
tu
soledad
And
your
loneliness.
Cada
mañana
vuelvo
a
despertar
Every
morning
I
wake
up
again
Entre
el
cielo
y
el
infierno
Between
heaven
and
hell,
Preguntando
donde
estás
Wondering
where
you
are.
A
donde
van
las
hojas
secas
Where
do
dry
leaves
go,
Que
en
el
borde
del
camino
On
the
edge
of
the
road
Una
niña
se
robó
That
a
girl
stole?
A
donde
van
los
inmortales
Where
do
the
immortals
go,
Los
que
creen
en
la
gente
The
ones
who
believe
in
people,
Los
que
saben
quien
es
Dios
The
ones
who
know
who
God
is?
Dime
donde
está
la
llave
Tell
me
where
the
key
is
Que
me
puede
abrir
la
puerta
That
can
open
the
door
for
me
Pa'
sentarme
en
tu
sillón
To
sit
in
your
chair.
¿Dónde
vas?
Where
do
you
go?
¿Dónde
vas
cuando
te
pierdes?
Where
do
you
go
when
you're
lost?
¿Dónde
vas?
Where
do
you
go?
¿Dónde
vas
cuando
te
duermes?
Where
do
you
go
when
you
fall
asleep?
¿Dónde
vas?
Where
do
you
go?
¿Dónde
vas
cuando
te
pierdes?
Where
do
you
go
when
you're
lost?
¿Dime
dónde
te
has
metido?
Tell
me
where
you've
gone?
Que
te
extraño
I
miss
you,
¡Ay!,
que
te
extraño
corazón
Oh,
I
miss
you,
my
heart.
Mi-oh,
uh-oh
My-oh,
uh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
¡Ay!,
que
te
extraño
corazón
Oh,
I
miss
you,
my
heart.
No-no,
woah-woah
No-no,
woah-woah
Ow-ow,
ow-ow
Ow-ow,
ow-ow
Que
te
extraño
corazón
I
miss
you,
my
heart,
Oh-no,
lo-no-oh-oh-oh-oh-oooh
Oh-no,
lo-no-oh-oh-oh-oh-oooh
Que
te
extraño
corazón
I
miss
you,
my
heart.
La-lay,
le-ley-le-yeah-yeah-yeah
La-lay,
le-ley-le-yeah-yeah-yeah
Ah-na-na,
na-na-na,
na-na-na,
na-ah-ah-eh
Ah-na-na,
na-na-na,
na-na-na,
na-ah-ah-eh
¡Ay!,
que
te
extraño
corazón
Oh,
I
miss
you,
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gian Marco J Zignago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.