Gian Marco - Dos Historias - перевод текста песни на немецкий

Dos Historias - Gian Marcoперевод на немецкий




Dos Historias
Zwei Geschichten
Las luces se apagaron
Die Lichter gingen aus
Y dos historias se juntaron en la cama
Und zwei Geschichten trafen sich im Bett
Para mezclarse entre ellas
Um sich miteinander zu vermischen
Aquí no hay protagonistas
Hier gibt es keine Hauptdarsteller
No hay más que dos novelistas
Nicht mehr als zwei Romanautoren
Retratando en sus espaldas
Die auf ihren Rücken zeichnen
Tiernas y dulces caricias
Zärtliche und süße Liebkosungen
Así fue... que la historia comenzó
So war es... dass die Geschichte begann
Así fue... que en sus brazos se entregó
So war es... dass sie sich in seinen Armen hingab
Que su cuerpo estremeció
Dass ihr Körper erzitterte
Convirtiéndose en rosa y él la riega con amor
Sie wurde zur Rose und er gießt sie mit Liebe
Son dos mundos que se encuentran
Es sind zwei Welten, die sich treffen
Una noche y nada más
Eine Nacht und nichts weiter
Cuando llega la mañana
Wenn der Morgen kommt
La sonrisa se les va
Vergeht ihnen das Lächeln
Son dos historias distintas
Es sind zwei verschiedene Geschichten
Que se mezclan sin pensar
Die sich vermischen, ohne nachzudenken
Que juntando dos novelas
Dass, wenn man zwei Romane zusammenfügt
Se hace más largo el final
Das Ende länger wird
Un hasta luego
Ein „Bis später“
Un beso en la mejilla
Ein Kuss auf die Wange
Aquí no pasó nada
Hier ist nichts passiert
Todo esto se te olvida
All das vergisst du
Unas semanas
Ein paar Wochen
Y tu mentira
Und deine Lüge
Se hace fuerte y cotidiana
Wird stark und alltäglich
Y presientes que la extrañas
Und du ahnst, dass du sie vermisst
Así fue... que la historia terminó
So war es... dass die Geschichte endete
Así fue... sin pensarlo se marchó
So war es... ohne nachzudenken ging sie fort
Con la fuerza del amor
Mit der Kraft der Liebe
Y en su vientre se ha quedado lo que para ti es pasado
Und in ihrem Bauch ist geblieben, was für dich Vergangenheit ist
Son dos mundos que se encuentran
Es sind zwei Welten, die sich treffen
Una noche y nada más
Eine Nacht und nichts weiter
Cuando llega la mañana
Wenn der Morgen kommt
La sonrisa se les va
Vergeht ihnen das Lächeln
Son dos historias distintas
Es sind zwei verschiedene Geschichten
Que se mezclan sin pensar
Die sich vermischen, ohne nachzudenken
Que juntando dos novelas
Dass, wenn man zwei Romane zusammenfügt
Se hace más largo el final
Das Ende länger wird
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh





Авторы: Gian Marco J Zignago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.