Gian Marco - Dos Historias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gian Marco - Dos Historias




Dos Historias
Two Stories
Las luces se apagaron
The lights went out
Y dos historias se juntaron en la cama
And two stories came together in bed
Para mezclarse entre ellas
To blend into one another
Aquí no hay protagonistas
There are no protagonists here
No hay más que dos novelistas
There are only two novelists
Retratando en sus espaldas
Portraying in their expressions
Tiernas y dulces caricias
Tender and sweet caresses
Así fue... que la historia comenzó
And so... the story began
Así fue... que en sus brazos se entregó
And so... she gave herself up in his loving arms
Que su cuerpo estremeció
That made her body shiver
Convirtiéndose en rosa y él la riega con amor
Turning into a rose and he waters her with love
Son dos mundos que se encuentran
They are two worlds that meet
Una noche y nada más
One night and nothing more
Cuando llega la mañana
When morning comes
La sonrisa se les va
Their smiles will fade away
Son dos historias distintas
They are two different stories
Que se mezclan sin pensar
That blend together without thinking
Que juntando dos novelas
That joining two novels
Se hace más largo el final
Makes the ending longer
Un hasta luego
A goodbye
Un beso en la mejilla
A kiss on the cheek
Aquí no pasó nada
Nothing happened here
Todo esto se te olvida
You'll forget all about this
Unas semanas
A few weeks
Y tu mentira
And your lie
Se hace fuerte y cotidiana
Becomes stronger and routine
Y presientes que la extrañas
And you can feel like you miss her
Así fue... que la historia terminó
And so... the story ended
Así fue... sin pensarlo se marchó
And so... he left without a second thought
Con la fuerza del amor
With the power of love
Y en su vientre se ha quedado lo que para ti es pasado
And in her belly, she keeps what for you is past
Son dos mundos que se encuentran
They are two worlds that meet
Una noche y nada más
One night and nothing more
Cuando llega la mañana
When morning comes
La sonrisa se les va
Their smiles will fade away
Son dos historias distintas
They are two different stories
Que se mezclan sin pensar
That blend together without thinking
Que juntando dos novelas
That joining two novels
Se hace más largo el final
Makes the ending longer
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh





Авторы: Gian Marco J Zignago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.