Текст и перевод песни Gian Marco - Dos Historias
Las
luces
se
apagaron
The
lights
went
out
Y
dos
historias
se
juntaron
en
la
cama
And
two
stories
came
together
in
bed
Para
mezclarse
entre
ellas
To
blend
into
one
another
Aquí
no
hay
protagonistas
There
are
no
protagonists
here
No
hay
más
que
dos
novelistas
There
are
only
two
novelists
Retratando
en
sus
espaldas
Portraying
in
their
expressions
Tiernas
y
dulces
caricias
Tender
and
sweet
caresses
Así
fue...
que
la
historia
comenzó
And
so...
the
story
began
Así
fue...
que
en
sus
brazos
se
entregó
And
so...
she
gave
herself
up
in
his
loving
arms
Que
su
cuerpo
estremeció
That
made
her
body
shiver
Convirtiéndose
en
rosa
y
él
la
riega
con
amor
Turning
into
a
rose
and
he
waters
her
with
love
Son
dos
mundos
que
se
encuentran
They
are
two
worlds
that
meet
Una
noche
y
nada
más
One
night
and
nothing
more
Cuando
llega
la
mañana
When
morning
comes
La
sonrisa
se
les
va
Their
smiles
will
fade
away
Son
dos
historias
distintas
They
are
two
different
stories
Que
se
mezclan
sin
pensar
That
blend
together
without
thinking
Que
juntando
dos
novelas
That
joining
two
novels
Se
hace
más
largo
el
final
Makes
the
ending
longer
Un
beso
en
la
mejilla
A
kiss
on
the
cheek
Aquí
no
pasó
nada
Nothing
happened
here
Todo
esto
se
te
olvida
You'll
forget
all
about
this
Y
tu
mentira
And
your
lie
Se
hace
fuerte
y
cotidiana
Becomes
stronger
and
routine
Y
presientes
que
la
extrañas
And
you
can
feel
like
you
miss
her
Así
fue...
que
la
historia
terminó
And
so...
the
story
ended
Así
fue...
sin
pensarlo
se
marchó
And
so...
he
left
without
a
second
thought
Con
la
fuerza
del
amor
With
the
power
of
love
Y
en
su
vientre
se
ha
quedado
lo
que
para
ti
es
pasado
And
in
her
belly,
she
keeps
what
for
you
is
past
Son
dos
mundos
que
se
encuentran
They
are
two
worlds
that
meet
Una
noche
y
nada
más
One
night
and
nothing
more
Cuando
llega
la
mañana
When
morning
comes
La
sonrisa
se
les
va
Their
smiles
will
fade
away
Son
dos
historias
distintas
They
are
two
different
stories
Que
se
mezclan
sin
pensar
That
blend
together
without
thinking
Que
juntando
dos
novelas
That
joining
two
novels
Se
hace
más
largo
el
final
Makes
the
ending
longer
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gian Marco J Zignago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.