Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamás Impedirás
You'll Never Prevent It
Tú
me
podrás
negar
la
luz
You
can
deny
me
the
light
De
tu
mirada
Of
your
eyes
También
podrás
negarme
ese
calor
You
can
also
deny
me
the
warmth
Que
ayer
me
diste
That
yesterday
you
gave
me
Pero
jamás
impedirás
que
aún
te
ame
como
ayer
But
you'll
never
prevent
me
from
still
loving
you
like
yesterday
Y
que
al
oír
tu
nombre
sin
querer
And
that
on
hearing
your
name
without
querer
Me
duela
el
corazón
It
pains
my
heart
Pero
jamás
impedirás
que
aún
te
ame
como
ayer
But
you'll
never
prevent
me
from
still
loving
you
like
yesterday
Y
que
al
oír
tu
nombre
sin
querer
And
that
on
hearing
your
name
without
querer
Me
duela
el
corazón
It
pains
my
heart
Y
aquí
en
este
rincón
yo
miraré
And
here
in
this
corner
I
will
watch
Atardecer
mi
vida
sin
tu
amor
My
life
sunset
without
your
love
Sin
la
fuerza
que
a
diario
me
impulsó
Without
the
strength
that
daily
drove
me
A
luchar
y
a
soñar
To
fight
and
to
dream
Si
me
fallaste
tú
ya
en
quién
creer
If
you
have
failed
me,
who
can
I
believe
in
Para
qué
comenzar
de
nuevo
a
amar
Why
should
I
love
again
Si
siempre
tendré
miedo
a
tropezar
If
I
will
always
fear
stumbling
Con
otra
como
tú
With
another
girl
like
you
Tú
me
podrás
negar
la
luz
You
can
deny
me
the
light
De
tu
mirada
Of
your
eyes
También
podrás
negarme
ese
calor
You
can
also
deny
me
the
warmth
Que
ayer
me
diste
That
yesterday
you
gave
me
Pero
jamás
impedirás
que
aún
te
ame
como
ayer
But
you'll
never
prevent
me
from
still
loving
you
like
yesterday
Y
que
al
oír
tu
nombre
sin
querer
And
that
on
hearing
your
name
without
querer
Me
duela
el
corazón
It
pains
my
heart
Pero
jamás
impedirás
que
aún
te
ame
como
ayer
But
you'll
never
prevent
me
from
still
loving
you
like
yesterday
Y
que
al
oír
tu
nombre
sin
querer
And
that
on
hearing
your
name
without
querer
Me
duela
el
corazón
It
pains
my
heart
Y
aquí
en
este
rincón
yo
miraré
And
here
in
this
corner
I
will
watch
Atardecer
mi
vida
sin
tu
amor
My
life
sunset
without
your
love
Sin
la
fuerza
que
a
diario
me
impulsó
Without
the
strength
that
daily
drove
me
A
luchar
y
a
soñar
To
fight
and
to
dream
Si
me
fallaste
tú
ya
en
quién
creer
If
you
have
failed
me,
who
can
I
believe
in
Para
qué
comenzar
de
nuevo
a
amar
Why
should
I
love
again
Si
siempre
tendré
miedo
a
tropezar
If
I
will
always
fear
stumbling
Con
otra
como
tú
With
another
girl
like
you
Y
aquí
en
este
rincón
yo
miraré
And
here
in
this
corner
I
will
watch
Atardecer
mi
vida
sin
tu
amor
My
life
sunset
without
your
love
Sin
la
fuerza
que
a
diario
me
impulsó
Without
the
strength
that
daily
drove
me
A
luchar
y
a
soñar
To
fight
and
to
dream
Si
me
fallaste
tú
ya
en
quién
creer
If
you
have
failed
me,
who
can
I
believe
in
Para
qué
comenzar
de
nuevo
a
amar
Why
should
I
love
again
Si
siempre
tendré
miedo
a
tropezar
If
I
will
always
fear
stumbling
Con
otra
como
tú
With
another
girl
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Escajadillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.