Текст и перевод песни Gian Marco - Jamás Impedirás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamás Impedirás
Ты Никогда Не Сможешь Препятствовать
Tú
me
podrás
negar
la
luz
Милая,
ты
можешь
отказать
мне
в
свете
De
tu
mirada
Твоего
взгляда
También
podrás
negarme
ese
calor
Ты
так
же
можешь
лишить
меня
того
тепла
Que
ayer
me
diste
Что
ты
дарила
мне
раньше
Pero
jamás
impedirás
que
aún
te
ame
como
ayer
Но
ты
никогда
не
сможешь
помешать
мне
любить
тебя
так
же,
как
раньше
Y
que
al
oír
tu
nombre
sin
querer
И
когда
я
слышу
твое
имя,
невольно
Me
duela
el
corazón
Боль
терзает
мое
сердце
Pero
jamás
impedirás
que
aún
te
ame
como
ayer
Но
ты
никогда
не
сможешь
помешать
мне
любить
тебя
так
же,
как
раньше
Y
que
al
oír
tu
nombre
sin
querer
И
когда
я
слышу
твое
имя,
невольно
Me
duela
el
corazón
Боль
терзает
мое
сердце
Y
aquí
en
este
rincón
yo
miraré
И
здесь,
в
этом
укромном
уголке,
я
буду
взирать
Atardecer
mi
vida
sin
tu
amor
Как
закат
моих
дней
поблекнет
без
твоей
любви
Sin
la
fuerza
que
a
diario
me
impulsó
Лишенный
сил,
что
прежде
двигали
меня
A
luchar
y
a
soñar
Бороться
и
мечтать
Si
me
fallaste
tú
ya
en
quién
creer
Если
ты
предала
меня,
то
кому
верить?
Para
qué
comenzar
de
nuevo
a
amar
Зачем
вновь
начинать
любить?
Si
siempre
tendré
miedo
a
tropezar
Ведь
я
всегда
буду
бояться
споткнуться
Con
otra
como
tú
Об
другую
такую,
как
ты
Tú
me
podrás
negar
la
luz
Милая,
ты
можешь
отказать
мне
в
свете
De
tu
mirada
Твоего
взгляда
También
podrás
negarme
ese
calor
Ты
так
же
можешь
лишить
меня
того
тепла
Que
ayer
me
diste
Что
ты
дарила
мне
раньше
Pero
jamás
impedirás
que
aún
te
ame
como
ayer
Но
ты
никогда
не
сможешь
помешать
мне
любить
тебя
так
же,
как
раньше
Y
que
al
oír
tu
nombre
sin
querer
И
когда
я
слышу
твое
имя,
невольно
Me
duela
el
corazón
Боль
терзает
мое
сердце
Pero
jamás
impedirás
que
aún
te
ame
como
ayer
Но
ты
никогда
не
сможешь
помешать
мне
любить
тебя
так
же,
как
раньше
Y
que
al
oír
tu
nombre
sin
querer
И
когда
я
слышу
твое
имя,
невольно
Me
duela
el
corazón
Боль
терзает
мое
сердце
Y
aquí
en
este
rincón
yo
miraré
И
здесь,
в
этом
укромном
уголке,
я
буду
взирать
Atardecer
mi
vida
sin
tu
amor
Как
закат
моих
дней
поблекнет
без
твоей
любви
Sin
la
fuerza
que
a
diario
me
impulsó
Лишенный
сил,
что
прежде
двигали
меня
A
luchar
y
a
soñar
Бороться
и
мечтать
Si
me
fallaste
tú
ya
en
quién
creer
Если
ты
предала
меня,
то
кому
верить?
Para
qué
comenzar
de
nuevo
a
amar
Зачем
вновь
начинать
любить?
Si
siempre
tendré
miedo
a
tropezar
Ведь
я
всегда
буду
бояться
споткнуться
Con
otra
como
tú
Об
другую
такую,
как
ты
Y
aquí
en
este
rincón
yo
miraré
И
здесь,
в
этом
укромном
уголке,
я
буду
взирать
Atardecer
mi
vida
sin
tu
amor
Как
закат
моих
дней
поблекнет
без
твоей
любви
Sin
la
fuerza
que
a
diario
me
impulsó
Лишенный
сил,
что
прежде
двигали
меня
A
luchar
y
a
soñar
Бороться
и
мечтать
Si
me
fallaste
tú
ya
en
quién
creer
Если
ты
предала
меня,
то
кому
верить?
Para
qué
comenzar
de
nuevo
a
amar
Зачем
вновь
начинать
любить?
Si
siempre
tendré
miedo
a
tropezar
Ведь
я
всегда
буду
бояться
споткнуться
Con
otra
como
tú
Об
другую
такую,
как
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Escajadillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.