Gian Marco - Lejos De Ti - перевод текста песни на немецкий

Lejos De Ti - Gian Marcoперевод на немецкий




Lejos De Ti
Fern Von Dir
Sácame de esta duda mi amor
Nimm mir diesen Zweifel, meine Liebe
Si sigo así me voy a arrebatar
Wenn ich so weitermache, raste ich aus
Avísame de una vez por favor
Sag mir bitte ein für alle Mal
Si tus ojitos me quieren mirar
Ob deine Äuglein mich anschauen wollen
Sácame de esta duda embustera
Befrei mich von diesem lügnerischen Zweifel
Que me maneja a su antojo y manera
Der mich nach seinem Willen lenkt und Weise
Cuéntame de una vez por las dudas
Erzähl mir endlich, nur für alle Fälle
Si mi esperanza está buena y tiene cura
Ob meine Hoffnung heil ist und Heilung findet
¿Y sabe Dios si tienes ganas de llamarme?
Und weiß Gott, ob du Lust hast mich anzurufen?
¿Y sabe Dios si en el horóscopo del día dice que vas a volver?
Und weiß Gott, ob das Horoskop sagt, dass du zurückkehrst?
Lejos de ti no se vive feliz
Fern von dir lebt man nicht glücklich
Lejos de ti no me queda el amor
Fern von dir bleibt mir keine Liebe
Lejos de ti se me agranda esta pena
Fern von dir wächst dieser Kummer
Lejos de ti no se acaba la guerra
Fern von dir endet der Krieg nicht
Lejos de ti se me esconde la luna
Fern von dir versteckt sich der Mond
Y los inviernos son una locura, lejos de ti
Und Winter sind verrückt, fern von dir
Lejos de ti
Fern von dir
Dicen que las canciones de amor
Man sagt, dass Liebeslieder
Siempre repiten y dicen lo mismo
Immer dasselbe wiederholen und sagen
Dicen que no te han visto pasar
Man sagt, sie sahen dich nicht vorbeigehen
Y que te fuiste sin pedir permiso
Und du gingst ohne Erlaubnis fort
Dicen que si amas algo y se aleja
Man sagt: Wenn du etwas liebst und es geht
Si de verdad es tuyo regresa
Kehrt es zurück, wenn es wirklich deins ist
Dicen que está prohibido extrañarte
Man sagt: Es ist verboten, dich zu vermissen
Que no debo hacerte caso y olvidarte
Ich sollte nicht auf dich hören und vergessen
¿Sabe Dios que las palabras son del viento?
Weiß Gott, dass Wörter nur Wind sind?
¿Y sabe Dios si tu alegría y mi quebranto tengan ganas de volver a verme contigo?
Und weiß Gott, ob deine Freude und mein Kummer mich wiedersehen wollen mit dir?
Lejos de ti no se vive feliz
Fern von dir lebt man nicht glücklich
Lejos de ti no me queda el amor
Fern von dir bleibt mir keine Liebe
Lejos de ti se me agranda esta pena
Fern von dir wächst dieser Kummer
Lejos de ti no se acaba la guerra
Fern von dir endet der Krieg nicht
Lejos de ti se me esconde la luna
Fern von dir versteckt sich der Mond
Y los inviernos son una locura, lejos de ti
Und Winter sind verrückt, fern von dir
Lejos de ti
Fern von dir
Cada mañana es un refugio
Jeder Morgen ist ein Zufluchtsort
Y cada paso en la distancia me hacen marcas en la piel
Und jeder Schritt in der Ferne hinterlässt Spuren auf meiner Haut
En cada línea de mi mano te he guardado un pensamiento
Jede Linie meiner Hand bewahrte einen Gedanken für dich
Eres el ángel de mi cuento, eres mis ganas
Du bist der Engel meines Märchens, du bist meine Sehnsucht
Eres mis ganas, eres mis ganas de vivir
Du bist meine Sehnsucht, du bist meine Lust zu leben
Lejos de ti no se vive feliz
Fern von dir lebt man nicht glücklich
Lejos de ti no me queda el amor
Fern von dir bleibt mir keine Liebe
Lejos de ti se me agranda esta pena
Fern von dir wächst dieser Kummer
Lejos de ti no se acaba la guerra
Fern von dir endet der Krieg nicht
Lejos de ti se me esconde la luna
Fern von dir versteckt sich der Mond
Y los inviernos son una locura, lejos de ti
Und Winter sind verrückt, fern von dir
Lejos de ti
Fern von dir
Lejos de ti no se vive feliz
Fern von dir lebt man nicht glücklich
Lejos de ti no me queda el amor
Fern von dir bleibt mir keine Liebe
Lejos de ti se me agranda esta pena
Fern von dir wächst dieser Kummer
Lejos de ti no se acaba la guerra
Fern von dir endet der Krieg nicht
Lejos de ti se me esconde la luna
Fern von dir versteckt sich der Mond
Y los inviernos son una locura, lejos de ti
Und Winter sind verrückt, fern von dir
Lejos de ti
Fern von dir





Авторы: Gian Marco Zignago Alcover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.