Gian Marco - Ojalá No Sea Tarde - перевод текста песни на немецкий

Ojalá No Sea Tarde - Gian Marcoперевод на немецкий




Ojalá No Sea Tarde
Hoffentlich ist es nicht zu spät
Vivo pensando en tu amor
Ich lebe, an deine Liebe denkend,
Vivo siempre en tu recuerdo
Ich lebe immer in deiner Erinnerung,
Perdido y a paso lento
Verloren und mit langsamen Schritten,
Mi cuerpo siente dolor
Mein Körper spürt Schmerz,
Tus caricias han quedado
Deine Liebkosungen sind geblieben,
Y tu voz sigo escuchando
Und deine Stimme höre ich weiter,
Mis noches no son las mismas
Meine Nächte sind nicht mehr dieselben,
Sin tu amor me falta algo
Ohne deine Liebe fehlt mir etwas.
Melodías ya no tengo
Melodien habe ich keine mehr,
Sin papel esta el correo
Ohne Papier ist die Post,
Tus cartas están guardadas
Deine Briefe sind aufbewahrt,
Tu amor no
Deine Liebe
No tiene dueño
Hat keinen Besitzer,
Déjame llegar a ti
Lass mich zu dir kommen,
Déjame tener de nuevo
Lass mich wieder haben,
Tu calor tu piel abrigo
Deine Wärme, deine Haut als Schutz,
Tu calor tu amor eterno
Deine Wärme, deine ewige Liebe,
Ojalá no sea tarde
Hoffentlich ist es nicht zu spät,
Por si quieres regresar
Falls du zurückkehren willst,
Mi voz se pierde en el aire
Meine Stimme verliert sich in der Luft,
Otro rumbo ira a tomar
Ich werde eine andere Richtung einschlagen,
Ojalá no sea tarde si tu amor nace de nuevo
Hoffentlich ist es nicht zu spät, wenn deine Liebe neu geboren wird,
Porque yo estaré tomando vuelo
Denn ich werde abheben,
En otro lugar para olvidarte
An einen anderen Ort, um dich zu vergessen.
Ojalá...
Hoffentlich...
No sea tarde
Ist es nicht zu spät.
Ojalá...
Hoffentlich...
No sea tarde
Ist es nicht zu spät.
Ayer dije mil palabras
Gestern sagte ich tausend Worte,
Me tomaste con placer
Du nahmst mich mit Vergnügen,
Me hablaste muy confundida
Du sprachst sehr verwirrt mit mir,
Creo que sabes por que
Ich glaube, du weißt, warum,
Tu mirada era la misma
Dein Blick war derselbe,
Como cuando nuestro amor
Wie damals, als unsere Liebe
Hacia brillar el cielo
Den Himmel zum Leuchten brachte,
En las noches de pasión
In den Nächten der Leidenschaft,
Déjame llegar a ti
Lass mich zu dir kommen,
Déjame tener de nuevo
Lass mich wieder haben,
Tu calor tu piel abrigo
Deine Wärme, deine Haut als Schutz,
Tu calor tu amor eterno
Deine Wärme, deine ewige Liebe,
Ojalá no sea tarde
Hoffentlich ist es nicht zu spät,
Por si quieres regresar
Falls du zurückkehren willst,
Mi voz se pierde en el aire
Meine Stimme verliert sich in der Luft,
Otro rumbo iré a tomar...
Ich werde eine andere Richtung einschlagen...
Ojalá no sea tarde
Hoffentlich ist es nicht zu spät,
Si tu amor nace de nuevo
Wenn deine Liebe neu geboren wird,
Por que yo estaré tomando vuelo a otro lugar
Denn ich werde an einen anderen Ort fliegen,
Para olvidarte
Um dich zu vergessen.
Ojalá no sea tarde
Hoffentlich ist es nicht zu spät,
Por si quieres regresar
Falls du zurückkehren willst,
Mi voz de pierde en el aire
Meine Stimme verliert sich in der Luft,
Otro rumbo iré a tomar
Ich werde eine andere Richtung einschlagen.
Ojalá no sea tarde
Hoffentlich ist es nicht zu spät,
Si tu amor nace de nuevo
Wenn deine Liebe neu geboren wird,
Por que ya estaré tomando vuelo
Denn ich werde schon abheben,
A otro lugar para olvidarte
An einen anderen Ort, um dich zu vergessen,
Ojalá...
Hoffentlich...
No sea tarde...
Ist es nicht zu spät...
Ojalá...
Hoffentlich...
No sea tarde...
Ist es nicht zu spät...





Авторы: Gian Marco J. Zignago Alcover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.