Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vendras Con el Mar, Las Uvas
Du wirst mit dem Meer kommen, die Trauben
Hay
un
perfume
de
flores
recién
nacidas
hoy
en
el
aire
Heute
liegt
ein
Duft
von
frisch
geborenen
Blüten
in
der
Luft
Y
un
verde
muy
verde,
un
verde
fuerte,
intenso,
prepotente
Und
ein
sehr
grünes
Grün,
ein
starkes,
intensives,
überwältigendes
Grün
Que
cubre
todos
los
árboles
y
todas
las
plazas
de
la
ciudad
Das
alle
Bäume
und
alle
Plätze
der
Stadt
bedeckt
Es
tiempo
de
primavera,
mi
amor,
y
yo
ya
pienso
en
ti
Es
ist
Frühlingszeit,
meine
Liebe,
und
ich
denke
schon
an
dich
En
las
olas
que
año
tras
año
te
dejan
puntualmente
An
die
Wellen,
die
dich
Jahr
für
Jahr
pünktlich
absetzen
Sobre
la
arena
de
mi
playa
impaciente
Auf
dem
Sand
meines
ungeduldigen
Strandes
Echa
espuma,
viento
marino,
gaviota
Schaum
wirft,
Meereswind,
Möwe
Y
a
veces
un
pequeño
caracol
Und
manchmal
eine
kleine
Schnecke
Ya
te
veré
de
nuevo
salir
del
agua
Ich
werde
dich
wieder
aus
dem
Wasser
steigen
sehen
Bronceada,
muy
sonriente,
despreocupada
Gebräunt,
sehr
lächelnd,
unbekümmert
Ya
te
veré
de
nuevo
jugar
y
correr
Ich
werde
dich
wieder
spielen
und
rennen
sehen
Descalza
bajo
el
sol
Barfuß
unter
der
Sonne
Ya
besaré
de
nuevo
tu
pelo
negro
Ich
werde
wieder
dein
schwarzes
Haar
küssen
Tu
cuerpo
adolescente,
tu
juventud
Deinen
jugendlichen
Körper,
deine
Jugend
Tu
boca
de
coral,
tu
piel
con
gusto
a
sal
Deinen
Korallenmund,
deine
Haut
mit
Salzgeschmack
Cada
atardecer
Jeden
Abend
A
veces
pienso
si
vendrás
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
du
kommen
wirst
A
veces,
solo
a
veces
Manchmal,
nur
manchmal
Yo
sé
que
vendrás
Ich
weiß,
dass
du
kommen
wirst
Vendrás
con
el
mar,
las
uvas
y
el
sol
Du
wirst
mit
dem
Meer
kommen,
die
Trauben
und
die
Sonne
Con
las
primeras
olas
Mit
den
ersten
Wellen
Vendrás
para
volver
de
nuevo
a
sonreír
Du
wirst
kommen,
um
wieder
zu
lächeln
Para
olvidar
el
gris
del
año
que
pasó
Um
das
Grau
des
vergangenen
Jahres
zu
vergessen
El
gris
de
la
rutina,
el
gris
multiforme
Das
Grau
der
Routine,
das
vielgestaltige
Grau
Ese
gris
insistente
y
siempre
presente
Dieses
beharrliche
und
stets
präsente
Grau
Como
el
tiempo,
como
un
triste
recuerdo
Wie
die
Zeit,
wie
eine
traurige
Erinnerung
Ya
te
veré
de
nuevo
salir
del
agua
Ich
werde
dich
wieder
aus
dem
Wasser
steigen
sehen
Bronceada,
muy
sonriente,
despreocupada
Gebräunt,
sehr
lächelnd,
unbekümmert
Ya
te
veré
de
nuevo
jugar
y
correr
Ich
werde
dich
wieder
spielen
und
rennen
sehen
Descalza
bajo
el
sol
Barfuß
unter
der
Sonne
Ya
besaré
de
nuevo
tu
pelo
negro
Ich
werde
wieder
dein
schwarzes
Haar
küssen
Tu
cuerpo
adolescente,
tu
juventud
Deinen
jugendlichen
Körper,
deine
Jugend
Tu
boca
de
coral,
tu
piel
con
gusto
a
sal
Deinen
Korallenmund,
deine
Haut
mit
Salzgeschmack
Cada
atardecer
Jeden
Abend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Pagliaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.