Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget Domani
Vergiss Morgen
Forget
domani
Vergiss
morgen
Viviamo
oggi
Chi
lo
sa
se
c'è
un
domani
Wir
leben
heute,
wer
weiß,
ob
es
ein
Morgen
gibt
Non
ci
pensare
Denk
nicht
daran
La
vita
è
breve
lascia
vivere
il
tuo
cuor
Das
Leben
ist
kurz,
lass
dein
Herz
leben
Oh
oh
che
luna
Oh
oh
was
für
ein
Mond
Oh
oh
che
mare
Oh
oh
was
für
ein
Meer
Con
questa
luna,
questo
mare
e
tu
con
me
Mit
diesem
Mond,
diesem
Meer
und
du
mit
mir
Amore
amore
tienmi
stretta
a
te
Liebling,
Liebling,
halt
mich
fest
an
dich
Non
farmi
più
pensare
che
Lass
mich
nicht
mehr
daran
denken,
dass
Domani
forse
non
ti
rivedrò
Ich
dich
morgen
vielleicht
nicht
wiedersehen
werde
Viviamo
oggi
questo
nostro
amor,
Lass
uns
heute
unsere
Liebe
leben,
Il
tempo
fugge
e
non
si
può
Die
Zeit
flieht
und
man
kann
sich
nicht
Findsari
del
domani
no
no
no
Auf
das
Morgen
verlassen,
nein
nein
nein
Su
dimentichiam
domani
perché
forse
non
verrà
Komm,
lass
uns
das
Morgen
vergessen,
denn
vielleicht
kommt
es
nicht
Domani
Forget
domani
Morgen
Vergiss
morgen
Con
questa
luna,
questo
mare
e
tu
con
me
Mit
diesem
Mond,
diesem
Meer
und
du
mit
mir
Viviamo
oggi
questo
nostro
amor
il
tempo
fugge
e
non
si
può
Lass
uns
heute
unsere
Liebe
leben,
die
Zeit
flieht
und
man
kann
sich
nicht
Fidarsi
del
domani
no
no
no
Auf
das
Morgen
verlassen,
nein
nein
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Newell, Riziero Ortolani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.