Giang Pham - Let It Go - перевод текста песни на немецкий

Let It Go - Giang Phamперевод на немецкий




Let It Go
Lass los
Sáng sớm nay thức dậy
Als ich heute Morgen aufwachte,
Vươn vai tôi pha cho mình một ly trà nóng
streckte ich mich und machte mir eine Tasse heißen Tee.
Bỗng thấy qua tán cây gió heo may
Plötzlich sah ich durch die Bäume den Herbstwind,
Khiến chú mèo cuộn tròn ngủ vùi bên hiên nhà
der die Katze dazu brachte, sich zusammenzurollen und am Hausrand zu schlafen.
Bước xuống phố đi theo những chiếc vàng
Ich ging die Straße entlang, den gelben Blättern folgend,
Người đã vội ra đi khi thu còn chưa sang
Du bist gegangen, bevor der Herbst überhaupt begann.
Vẫn phố sao thấy thênh thang
Immer noch die alte Straße, aber warum fühlt sie sich so weit an?
hôm nay không còn tay nắm chặt tay
Weil heute niemand meine Hand hält.
Chắc lẽ người mong chờ một tình yêu mới
Vielleicht hast du auf eine neue Liebe gewartet,
Chắc lẽ niềm đau này đôi ta đánh rơi
vielleicht haben wir diesen Schmerz fallen lassen.
Những ức ngày xưa giờ mây phiêu lãng chân trời
Die Erinnerungen von damals sind jetzt wie Wolken, die am Horizont treiben,
Chẳng còn bên nhau đường đời
wir sind nicht mehr zusammen auf unserem Lebensweg.
Let it go
Lass los
Let it go
Lass los
Let it go
Lass los
Let it go
Lass los
Let it go
Lass los
Let it go
Lass los
Let it go
Lass los
Let it go
Lass los
Let it go You never know
Lass los, du weißt nie,
Sẽ cảm thấy thế nào khi đang yêu đậm sâu
wie es sich anfühlt, wenn man tief verliebt ist.
Chỉ cần nhau bao muộn phiền đều tan biến hết
Solange wir einander haben, verschwinden alle Sorgen,
Xuân hạ thu đông thế nào cũng vui như tết
Frühling, Sommer, Herbst, Winter, egal wie, es ist immer wie ein Fest.
Nhưng hôm nay em nhận ra mình ko còn đi cùng nhau
Aber heute merke ich, dass wir nicht mehr zusammen gehen.
Tình yêu tươi sáng thế nào rồi cũng phải nhạt màu
Wie hell die Liebe auch scheint, sie muss irgendwann verblassen.
Ko sao đâu, như thế lại hơn
Macht nichts, so ist es besser,
mùa thu đẹp nhất khi người ta đơn
denn der Herbst ist am schönsten, wenn man einsam ist.
Bước xuống phố đi theo những chiếc vàng
Ich ging die Straße entlang, den gelben Blättern folgend,
Người đã vội ra đi khi thu còn chưa sang
Du bist gegangen, bevor der Herbst überhaupt begann.
Vẫn phố sao thấy thênh thang
Immer noch die alte Straße, aber warum fühlt sie sich so weit an?
hôm nay không còn tay nắm chặt tay
Weil heute niemand meine Hand hält.
Chắc lẽ người mong chờ một tình yêu mới
Vielleicht hast du auf eine neue Liebe gewartet,
Chắc lẽ niềm đau này đôi ta đánh rơi
vielleicht haben wir diesen Schmerz fallen lassen.
Những ức ngày xưa giờ mây phiêu lãng chân trời
Die Erinnerungen von damals sind jetzt wie Wolken, die am Horizont treiben,
Chẳng còn bên nhau đường đời
wir sind nicht mehr zusammen auf unserem Lebensweg.
Bao lâu nay em tưởng mình quên đi
Ich dachte lange, ich hätte dich vergessen,
Nhưng nỗi nhớ anh lại ùa về tâm trí
aber die Sehnsucht nach dir überflutet meinen Geist.
Trong đơn em cần một hơi ấm
In der Einsamkeit brauche ich eine alte Wärme,
Dặn lòng mình chuyện chẳng được như thế
ich sage mir, dass es nicht so sein darf,
Thì thôi coi như một ức để nhớ về
dann betrachte es als eine Erinnerung, an die man sich erinnern kann.
Yeah Ohhh
Yeah Ohhh
Let it go
Lass los
Let it go
Lass los
Let it go
Lass los
Let it go
Lass los
Let it go
Lass los
Let it go
Lass los
Let it go
Lass los
Let it go
Lass los
Chắc lẽ người mong chờ một tình yêu mới
Vielleicht hast du auf eine neue Liebe gewartet,
Chắc lẽ niềm đau này đôi ta đánh rơi
vielleicht haben wir diesen Schmerz fallen lassen.
Những ức ngày xưa giờ mây phiêu lãng chân trời
Die Erinnerungen von damals sind jetzt wie Wolken, die am Horizont treiben,
Chẳng còn bên nhau đường đời
wir sind nicht mehr zusammen auf unserem Lebensweg.





Авторы: Giang Giang

Giang Pham - Let It Go
Альбом
Let It Go
дата релиза
01-12-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.