Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trach Ai Vo Tinh
Klage über Untreue
Bạn
tình
ơi
dẫu
gì
cũng
xa
nhau
rồi
Meine
Liebste,
ach,
wir
sind
nun
sowieso
getrennt
Dòng
sông
lững
lờ
trôi
con
thuyền
sóng
đưa
xa
bờ
Der
Fluss
fließt
träge
dahin,
das
Boot
treibt
mit
den
Wellen
fern
vom
Ufer
Tại
vì
ai
mà
duyên
ta
lỡ
nói
gì
cũng
thôi
Wer
trägt
die
Schuld
an
unserem
getrennten
Los?
Jedes
Wort
ist
nun
vergebens
Ai
đã
quên
ta
mà
cớ
sao
ta
còn
thương
Wer
hat
mich
vergessen,
doch
warum
liebe
ich
dich
noch
immer?
Trách
ai
quên
tình
bao
ngày
chạy
theo
duyên
mới
Ich
klage
die
an,
die
unsere
Liebe
vergaß
und
neuem
Glück
nachjagt
Lỡ
yêu
thương
người
nên
giờ
dang
dở
đời
ta
Weil
ich
dich
liebte,
ist
mein
Leben
nun
unvollendet
Nếu
xưa
đôi
mình
không
cùng
đường
quê
chung
lối
Wenn
wir
damals
nicht
denselben
Heimatweg
gegangen
wären,
Nếu
xưa
không
hẹn
bây
giờ
đâu
làm
khổ
nhau
Wenn
wir
uns
damals
nichts
versprochen
hätten,
würden
wir
uns
jetzt
nicht
quälen
Bậu
mình
ơi
dí
dầu
lỡ
xa
nhau
rồi
Meine
Teure,
auch
wenn
wir
uns
verloren
haben,
Dù
bao
trắc
trở
xin
người
chớ
quên
câu
thề
Trotz
aller
Hindernisse,
bitte
vergiss
unseren
Schwur
nicht
Chuyện
tình
xưa
dù
sao
đi
nữa
cũng
là
giấc
mơ
Unsere
vergangene
Liebesgeschichte,
was
auch
immer
geschieht,
ist
nun
ein
Traum
Hơi
ấm
con
tim
để
tháng
năm
thôi
lạnh
câm
Die
Wärme
des
Herzens,
mögen
die
Jahre
aufhören,
kalt
und
stumm
zu
sein
Nếu
xưa
đôi
mình
chưa
lần
đường
quê
chung
lối
Wenn
wir
damals
nicht
denselben
Heimatweg
gegangen
wären,
Nếu
xưa
không
hẹn
bây
giờ
đâu
làm
khổ
nhau
Wenn
wir
uns
damals
nichts
versprochen
hätten,
würden
wir
uns
jetzt
nicht
quälen
Nếu
xưa
đôi
mình
không
cùng
đường
quê
chung
lối
Wenn
wir
damals
nicht
denselben
Heimatweg
gegangen
wären,
Nếu
xưa
không
hẹn
bây
giờ
đâu
làm
khổ
nhau
Wenn
wir
uns
damals
nichts
versprochen
hätten,
würden
wir
uns
jetzt
nicht
quälen
Bạn
tình
ơi
dẫu
gì
cũng
xa
nhau
rồi
Meine
Liebste,
ach,
wir
sind
nun
sowieso
getrennt
Dòng
sông
lững
lờ
trôi
con
thuyền
sóng
đưa
xa
bờ
Der
Fluss
fließt
träge
dahin,
das
Boot
treibt
mit
den
Wellen
fern
vom
Ufer
Tại
vì
ai
mà
duyên
ta
lỡ
nói
gì
cũng
thôi
Wer
trägt
die
Schuld
an
unserem
getrennten
Los?
Jedes
Wort
ist
nun
vergebens
Ai
đã
quên
ta
mà
cớ
sao
ta
còn
thương
Wer
hat
mich
vergessen,
doch
warum
liebe
ich
dich
noch
immer?
Trách
ai
quên
tình
bao
ngày
chạy
theo
duyên
mới
Ich
klage
die
an,
die
unsere
Liebe
vergaß
und
neuem
Glück
nachjagt
Lỡ
yêu
thương
người
nên
giờ
dang
dở
đời
ta
Weil
ich
dich
liebte,
ist
mein
Leben
nun
unvollendet
Nếu
xưa
đôi
mình
không
cùng
đường
quê
chung
lối
Wenn
wir
damals
nicht
denselben
Heimatweg
gegangen
wären,
Nếu
xưa
không
hẹn
bây
giờ
đâu
làm
khổ
nhau
Wenn
wir
uns
damals
nichts
versprochen
hätten,
würden
wir
uns
jetzt
nicht
quälen
Bậu
mình
ơi
dí
dầu
lỡ
xa
nhau
rồi
Meine
Teure,
auch
wenn
wir
uns
verloren
haben,
Dù
bao
trắc
trở
xin
người
chớ
quên
câu
thề
Trotz
aller
Hindernisse,
bitte
vergiss
unseren
Schwur
nicht
Chuyện
tình
xưa
dù
sao
đi
nữa
cũng
là
giấc
mơ
Unsere
vergangene
Liebesgeschichte,
was
auch
immer
geschieht,
ist
nun
ein
Traum
Hơi
ấm
con
tim
để
tháng
năm
thôi
lạnh
câm
Die
Wärme
des
Herzens,
mögen
die
Jahre
aufhören,
kalt
und
stumm
zu
sein
Nếu
xưa
đôi
mình
chưa
lần
đường
quê
chung
lối
Wenn
wir
damals
nicht
denselben
Heimatweg
gegangen
wären,
Nếu
xưa
không
hẹn
bây
giờ
đâu
làm
khổ
nhau
Wenn
wir
uns
damals
nichts
versprochen
hätten,
würden
wir
uns
jetzt
nicht
quälen
Nếu
xưa
đôi
mình
không
cùng
đường
quê
chung
lối
Wenn
wir
damals
nicht
denselben
Heimatweg
gegangen
wären,
Nếu
xưa
không
hẹn
bây
giờ
đâu
làm
khổ
nhau
Wenn
wir
uns
damals
nichts
versprochen
hätten,
würden
wir
uns
jetzt
nicht
quälen
Nếu
xưa
đôi
mình
chưa
lần
đường
quê
chung
lối
Wenn
wir
damals
nicht
denselben
Heimatweg
gegangen
wären,
Nếu
xưa
không
hẹn
bây
giờ
đâu
làm
khổ
nhau
Wenn
wir
uns
damals
nichts
versprochen
hätten,
würden
wir
uns
jetzt
nicht
quälen
Nếu
xưa
đôi
mình
không
cùng
đường
quê
chung
lối
Wenn
wir
damals
nicht
denselben
Heimatweg
gegangen
wären,
Nếu
xưa
không
hẹn
bây
giờ
đâu
làm
khổ
nhau
Wenn
wir
uns
damals
nichts
versprochen
hätten,
würden
wir
uns
jetzt
nicht
quälen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.