Текст и перевод песни Giang Tử - Kẻ ở miền xa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tôi
ở
miền
xa
Я
нахожусь
далеко.
Trời
quen
đất
lạ
Открытый
знакомый
чужой
край
Nhiều
đông
lắm
hạ
Многие
столпились
внизу.
Nối
tiếp
đi
qua
Серийный
проход
Thiếu
bóng
đàn
bà
Подросток
мяч
черное
дерево
Đời
không
dám
tới
Жизнь
не
смеет
...
Đành
viết
cho
tôi
Пишешь
для
меня.
Nhạc
tình
sao
lắm
lời
Любовь
музыкальная
звезда
болтливая
Đơn
vị
thường
khi
nằm
trên
đất
giặc
Отряды
часто
когда
агрессоры
лежат
на
земле
Thèm
trong
hãi
hùng
tiếng
hát
môi
em
Даже
в
страхе
поют
губы.
Tiếng
hát
ngọt
mềm,
người
nâng
lính
khổ
Пение
сладкое,
нежное,
солдатская
боль.
Viết
bởi
câu
ca,
vì
tiền
hay
thiết
tha
Написано
ЦА,
за
деньги
или
всерьез
Xin
đối
diện
một
lần
bên
tôi
Пожалуйста
напротив
первой
стороны
я
Cho
tôi
yêu
bằng
hình
hài
đó
không
thôi
Ибо
я
люблю
визуальную
комедию,
которая
не
только
Đến
với
tôi,
hãy
đến
với
tôi
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.
Đừng
yêu
lính
bằng
lời
Не
люби
солдата
на
словах.
Đêm
nằm
miền
xa
Ночь-это
отдаленные
районы.
Trời
cao
đất
hạ
Солнце
Земля
ха
Chợt
lên
ý
lạ,
nên
viết
văn
chương
Вдруг
странное,
надо
писать
в
литературе
Góp
tiếng
hậu
phương
Вклад
англичанина
Ngoài
kia
súng
nổ
Стрельба
на
улице
Đốt
lửa
đêm
đen
Пылающий
огонь
черная
ночь
Tầm
đạn
thay
tiếng
em
Диапазон
измени
свой
голос
Xin
đối
diện
một
lần
bên
tôi
Пожалуйста
напротив
первой
стороны
я
Cho
tôi
yêu
bằng
hình
hài
đó
không
thôi
Ибо
я
люблю
визуальную
комедию,
которая
не
только
Đến
với
tôi,
hãy
đến
với
tôi
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.
Đừng
yêu
lính
bằng
lời
Не
люби
солдата
на
словах.
Đêm
nằm
miền
xa
Ночь-это
отдаленные
районы.
Trời
cao
đất
hạ
Солнце
Земля
ха
Chợt
lên
ý
lạ,
nên
viết
văn
chương
Вдруг
странное,
надо
писать
в
литературе
Góp
tiếng
hậu
phương
Вклад
англичанина
Ngoài
kia
súng
nổ
Стрельба
на
улице
Đốt
lửa
đêm
đen
Пылающий
огонь
черная
ночь
Tầm
đạn
thay
tiếng
em
Диапазон
измени
свой
голос
Ngoài
kia
súng
nổ
Стрельба
на
улице
Đốt
lửa
đêm
đen
Пылающий
огонь
черная
ночь
Tầm
đạn
thay
tiếng
em
Диапазон
измени
свой
голос
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.