Gianluca Capozzi feat. Emiliana Cantone - Luntano se more - перевод текста песни на немецкий

Luntano se more - Gianluca Capozzi , Emiliana Cantone перевод на немецкий




Luntano se more
Getrennt stirbt man
Ciò che provo per te
Was ich für dich fühle
è dentro di me
ist da, tief in mir
Immobile
Unbeweglich
Tutto bello si ma
Alles schön, ja, aber
Nun puteva durà
es konnte nicht dauern
Chesta è a verità.
Das ist die Wahrheit.
Non rimpiangerò mai
Ich werde niemals bereuen
Ciò che è stato di noi
Was zwischen uns war
Anche se poi
Auch wenn danach
Potevamo di più
Wir mehr hätten tun können
Forse molto di più
Vielleicht viel mehr
E tu lo sai.
Und das weißt du.
Luntano se more
Getrennt stirbt man
Ma 'nzieme sti core
Aber zusammen können diese Herzen
Nun sanno ate
Nichts anderes tun
Che darse dulore
Als sich Schmerz zu geben
Luntano se more
Getrennt stirbt man
Ma forze è destino
Aber vielleicht ist es Schicksal
Sfiorarsi per sempre
Sich für immer nur zu streifen
E nun sta maje vicino
Und niemals nah zu sein
Luntano se more
Getrennt stirbt man
Ma è cchiù e nu penziero
Aber es ist mehr als nur ein Gedanke
Ca 'nzieme nun simme
Dass wir zusammen nicht sind
Ca o sfizio e na sera
Als die Laune eines Abends
... luntano se more.
... getrennt stirbt man.
Porteremo con noi
Wir werden mit uns tragen
Questo tempo di noi
Diese Zeit von uns
Questo lo sai
Das weißt du
Oltre chi arriverà
Über die hinaus, die kommen werden
Oltre ciò che accadrà
Über das hinaus, was geschehen wird
Chest'è a verità.
Das ist die Wahrheit.
Luntano se more
Getrennt stirbt man
Ma 'nzieme sti core
Aber zusammen können diese Herzen
Nun sanno ate
Nichts anderes tun
Che darse dulore
Als sich Schmerz zu geben
Luntano se more
Getrennt stirbt man
Ma forze è destino
Aber vielleicht ist es Schicksal
Sfiorarsi per sempre
Sich für immer nur zu streifen
E nun sta maje vicino
Und niemals nah zu sein
Luntano se more
Getrennt stirbt man
Ma è cchiù e nu penziero
Aber es ist mehr als nur ein Gedanke
Ca 'nzieme nun simme
Dass wir zusammen nicht sind
Ca o sfizio e na sera
Als die Laune eines Abends
... luntano se more.
... getrennt stirbt man.
Mentalizzare
Verinnerlichen
Non aggrapparsi
Sich nicht festklammern
Per fomentare sempre i soliti rimpianti
Um immer die üblichen Reuegefühle zu schüren
Facile a dirsi ma tutt'altro che a farsi
Leicht gesagt, aber alles andere als leicht getan
Quando i ricordi li ritrovo ovunque sparsi
Wenn ich die Erinnerungen überall verstreut wiederfinde
Sia nella gente che continua ad associarmi al tuo nome
Sowohl bei den Leuten, die mich weiterhin mit deinem Namen in Verbindung bringen
Sia quando a farlo sono io ma nella distrazione
Als auch wenn ich es selbst bin, aber in Zerstreuung
E allora vedi c'è qualcosa che non quadra davvero
Und dann siehst du, da stimmt etwas wirklich nicht
Ed il perché sta nei meandri del più fitto mistero
Und der Grund liegt in den Windungen des dichtesten Geheimnisses
Putesse vivere na vita tranquilla
Könnte ich doch ein ruhiges Leben führen
Ma il tuo pensiero dint'a capa e nu strillo
Aber der Gedanke an dich in meinem Kopf ist ein Schrei
Rimbomba e batte forte nella mente
Er hallt wider und hämmert stark im Geist
Ad ogni colpo demolisce tutto ciò che è presente.
Mit jedem Schlag zerstört er alles, was gegenwärtig ist.
Luntano se more
Getrennt stirbt man
Ma 'nzieme sti core
Aber zusammen können diese Herzen
Nun sanno ate
Nichts anderes tun
Che darse dulore
Als sich Schmerz zu geben
Luntano se more
Getrennt stirbt man
Ma forze è destino
Aber vielleicht ist es Schicksal
Sfiorarsi per sempre
Sich für immer nur zu streifen
E nun sta maje vicino
Und niemals nah zu sein
Luntano se more
Getrennt stirbt man
Ma è cchiù e nu penziero
Aber es ist mehr als nur ein Gedanke
Ca 'nzieme nun simme
Dass wir zusammen nicht sind
Ca o sfizio e na sera
Als die Laune eines Abends
... luntano se more.
... getrennt stirbt man.





Авторы: Capozzi Massimiliano, Gianluca Capozzi, Salvati Sabatino

Gianluca Capozzi feat. Emiliana Cantone - Luntano se more
Альбом
Luntano se more
дата релиза
03-06-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.