Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A un passo da me
Nur einen Schritt von mir
Una
cometa
passa
e
poi
va
via
Ein
Komet
zieht
vorbei
und
verschwindet
dann
Si
accende
il
cielo,
è
solo
per
un
attimo
o
poco
più
Der
Himmel
leuchtet
auf,
es
ist
nur
für
einen
Augenblick
oder
wenig
mehr
Il
tuo
dolore
è
solo
la
sua
scia
Dein
Schmerz
ist
nur
seine
Spur
Dietro
c'è
sempre
il
cielo
e
se
guardarlo
decidi
tu
Dahinter
ist
immer
der
Himmel,
und
ob
du
ihn
ansiehst,
entscheidest
du
Dentro
un
po'
di
te
metti
un
po'
di
me
se
vuoi
In
ein
bisschen
von
dir,
leg
ein
bisschen
von
mir,
wenn
du
willst
Quello
che
vedrai
in
fondo
già
lo
sai
Was
du
sehen
wirst,
tief
drinnen
weißt
du
es
schon
Quanto
di
te
c'è
già
dentro
me
perché
Wie
viel
von
dir
schon
in
mir
ist,
denn
Non
era
mai
successo,
ha
tutto
un
senso
adesso
che
Es
war
nie
geschehen,
es
ergibt
alles
einen
Sinn,
jetzt
da
Adesso
che,
nei
giorni
ho
un
po'
di
te
Jetzt,
da
in
meinen
Tagen
ein
bisschen
von
dir
ist
Non
era
mai
successo,
non
puoi
fermarti
adesso
che
Es
war
nie
geschehen,
du
kannst
nicht
aufhören,
jetzt
da
Ma
adesso
che
sei
lì
a
un
passo
da
me
Aber
jetzt,
da
du
da
bist,
nur
einen
Schritt
von
mir
E
gli
occhi
tuoi
saranno
gli
occhi
miei
Und
deine
Augen
werden
meine
Augen
sein
Non
ci
sarà
carezza
che
da
me
non
avrai
Es
wird
keine
Zärtlichkeit
geben,
die
du
nicht
von
mir
bekommen
wirst
Sarò
l'esclamazione
ai
tuoi
perché
Ich
werde
das
Ausrufezeichen
hinter
deinen
Fragen
sein
Qualsiasi
forma,
forza
o
luce
sarò
per
te
Jede
Form,
Kraft
oder
Licht
werde
ich
für
dich
sein
Ciò
che
chiederai
io
diventerò,
se
vuoi
Was
du
verlangen
wirst,
werde
ich
werden,
wenn
du
willst
Sarò
sempre
lì
a
difenderti
Ich
werde
immer
da
sein,
um
dich
zu
verteidigen
Anche
da
me
se
servirà
perché
Auch
vor
mir
selbst,
wenn
es
nötig
sein
wird,
denn
Non
era
mai
successo,
ha
tutto
un
senso
adesso
che
Es
war
nie
geschehen,
es
ergibt
alles
einen
Sinn,
jetzt
da
Adesso
che
nei
giorni
ho
un
po'
di
te
Jetzt,
da
in
meinen
Tagen
ein
bisschen
von
dir
ist
Non
era
mai
successo,
non
puoi
fermarti
adesso
che
Es
war
nie
geschehen,
du
kannst
nicht
aufhören,
jetzt
da
Ma
adesso
che
Aber
jetzt
da
Adesso
che
le
mani
chiedono
di
più
Jetzt,
da
die
Hände
nach
mehr
verlangen
E
a
decidere
sei
tu
Und
diejenige,
die
entscheidet,
bist
du
Se
provare
il
volo
o
rimanere
giù
Ob
du
den
Flug
wagst
oder
unten
bleibst
Non
era
mai
successo,
ha
tutto
un
senso
adesso
che
Es
war
nie
geschehen,
es
ergibt
alles
einen
Sinn,
jetzt
da
Ma
adesso
che,
nei
giorni
ho
un
po'
di
te
Aber
jetzt
da,
in
meinen
Tagen
ein
bisschen
von
dir
ist
Non
era
mai
successo,
non
puoi
fermarti
adesso
che
Es
war
nie
geschehen,
du
kannst
nicht
aufhören,
jetzt
da
Ma
adesso
che
sei
lì
a
un
passo
da
me
Aber
jetzt,
da
du
da
bist,
nur
einen
Schritt
von
mir
A
un
passo
da
me,
a
un
passo
da
me
Nur
einen
Schritt
von
mir,
nur
einen
Schritt
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Capozzi Massimiliano, Gianluca Capozzi
Альбом
Sei
дата релиза
25-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.