Gianluca Capozzi - E poi arrivi tu - перевод текста песни на немецкий

E poi arrivi tu - Gianluca Capozziперевод на немецкий




E poi arrivi tu
Und dann kommst du
E trovare ciò che vuoi quando non cercavi già più,
Und finden, was man will, wenn man schon nicht mehr gesucht hat,
Credere di scegliere, quando alternative non hai!
Zu glauben, man wählt, wenn man keine Alternativen hat!
Se poi arrivi tu e a me sembra pura follia
Wenn dann du kommst und es mir wie reiner Wahnsinn erscheint
Anche un solo giorno senza te senza di te!
Auch nur ein einziger Tag ohne dich, ohne dich!
Sei tu quel brivido che nasce dentro di me,
Du bist dieser Schauer, der in mir entsteht,
Sei tu quel vuoto che c'era e adesso non c'è,
Du bist diese Leere, die da war und jetzt nicht mehr ist,
Giù nelle vene così, come nessuno mai,
Tief in den Adern so, wie nie jemand zuvor,
Lo sento scorrere in me l'amore che dai
Ich fühle sie in mir fließen, die Liebe, die du gibst
E saper rispondere d'improvviso ad ogni perché,
Und plötzlich auf jedes Warum antworten zu können,
Quando eri convinto che non ne avessi dentro di te!
Als ich überzeugt war, dass ich sie nicht in mir hatte!
Se poi arrivi tu e a me sembra pura follia
Wenn dann du kommst und es mir wie reiner Wahnsinn erscheint
Anche un solo giorno senza te senza di te!
Auch nur ein einziger Tag ohne dich, ohne dich!
Sei tu quel brivido che nasce dentro di me,
Du bist dieser Schauer, der in mir entsteht,
Sei tu quel vuoto che c'era e adesso non c'è,
Du bist diese Leere, die da war und jetzt nicht mehr ist,
Giù nelle vene così, come nessuno mai,
Tief in den Adern so, wie nie jemand zuvor,
Lo sento scorrere in me l'amore che dai
Ich fühle sie in mir fließen, die Liebe, die du gibst
Sono qui! Sferra il colpo! Finiscimi!
Ich bin hier! Führ den Schlag aus! Erledige mich!
Fallo qui tra le lenzuola! E un altro! Sì!
Tu es hier zwischen den Laken! Und noch einer! Ja!
Sei tu quel vuoto che c'era e adesso non c'è,
Du bist diese Leere, die da war und jetzt nicht mehr ist,
Giù nelle vene così, come nessuno mai,
Tief in den Adern so, wie nie jemand zuvor,
Lo sento scorrere in me l'amore che dai,
Ich fühle sie in mir fließen, die Liebe, die du gibst,
Lo sento scorrere in me l'amore che dai.
Ich fühle sie in mir fließen, die Liebe, die du gibst.





Авторы: Gianluca Capozzi, Massimiliano Capozzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.