Gianluca Capozzi - Fotografie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gianluca Capozzi - Fotografie




Fotografie
Фотографии
Vorrei capire se sei tu
Хотел бы я понять, ты ли это,
Seduta al tavolo laggiù
Сидящая за столиком вон там.
Ma qui fra gente, luci e fumo nun te veco chiù
Но здесь, среди людей, света и дыма, я тебя больше не вижу.
E appari solo un po' più in
И ты появляешься лишь на мгновение,
E per un attimo chissà
И на секунду, кто знает,
Forse mi sbaglio, ma di nuovo te veco passà
Может, я ошибаюсь, но снова вижу тебя проходящей мимо.
Sono sicuro ormai sei tu
Я уверен, теперь это точно ты,
Capelli lunghi un po' di più
Волосы немного длиннее,
Ma sempre bella come nei ricordi che ho di noi
Но всё такая же красивая, как в моих воспоминаниях о нас.
Che strano effetto che mi fa
Какое странное чувство меня охватывает,
Nun riesco mancu a te guardà
Я даже не могу на тебя смотреть.
E bevo ancora un'altra birra pe nun ce penzà
И пью ещё одно пиво, чтобы не думать об этом.
Sto male, ma tu non lo sai
Мне плохо, но ты не знаешь.
E quindi mi presenti lui
И вот ты представляешь мне его.
Somiglia a me, ma già lo so che non lo ammetterai
Он похож на меня, но я уже знаю, что ты этого не признаешь.
La testa dura che tu hai
Твоё упрямство
Insieme con gli sbagli miei
Вместе с моими ошибками
Hanno distrutto quel che c'era tra di noi
Разрушили то, что было между нами.
E chi sa se tu ce penzi mai
И кто знает, думаешь ли ты когда-нибудь об этом.
Chi lo sa se hai già buttato via tutte le mie fotografie
Кто знает, выбросила ли ты уже все мои фотографии,
O se le tieni chiuse in camera
Или хранишь их в комнате,
Nel cassetto quello dove sai che non ci guarderebbe lui
В ящике, том самом, где ты знаешь, он не станет их искать,
O almeno speri
Или, по крайней мере, ты на это надеешься.
Chi lo sa se ha un po' di nostalgia
Кто знает, накатывает ли на тебя ностальгия,
Ti bagna il viso e poi va via
Слезы наворачиваются на глаза, а потом исчезают.
Chiúrenne l'uocchie pe nun chiagnere
Закрываешь глаза, чтобы не плакать,
Quando guardi in quella dove noi
Когда смотришь на ту, где мы
Stretti abbracciati più che mai
Крепко обнявшись,
Pe sott'a l'acqua a cammenà
Гуляем под дождем,
Dir a pioggia s'avetta scurdà
Говорим, что дождь всё забыл,
E tra i palazzi di città
И среди городских домов
Giuràst a me vule spusà
Ты клялась мне выйти замуж.
Ritorno dagli amici miei
Я возвращаюсь к своим друзьям,
E tu sparisci insieme a lui
А ты исчезаешь вместе с ним.
Non esci solo dal locale, ma dai giorni miei
Ты уходишь не только из заведения, но и из моей жизни.
Potrei provarci ma già
Я мог бы попробовать, но уже знаю,
Ca nun riuscesse a te fermà
Что не смогу тебя остановить.
Non sei una donna che ritorna
Ты не из тех женщин, которые возвращаются,
Nun sai perdunà
Ты не умеешь прощать.
Così testarda come sei
Такая упрямая, как ты есть,
Non hai voluto farlo mai
Ты никогда не хотела этого делать,
Come la volta che mi hai visto insieme a lei
Как в тот раз, когда ты увидела меня с ней.
Vorrei non averlo fatto sai
Знаешь, я бы хотел этого не делать.
Chi lo sa se hai già buttato via tutte le mie fotografie
Кто знает, выбросила ли ты уже все мои фотографии,
O se le tieni chiuse in camera
Или хранишь их в комнате,
Nel cassetto quello dove sai che non ci guarderebbe lui
В ящике, том самом, где ты знаешь, он не станет их искать,
O almeno speri
Или, по крайней мере, ты на это надеешься.
Chi lo sa se un po' di nostalgia
Кто знает, накатывает ли на тебя ностальгия,
Ti bagna il viso e poi va via
Слезы наворачиваются на глаза, а потом исчезают.
Chiúrenne l'uocchie pe nun chiagnere
Закрываешь глаза, чтобы не плакать,
Quando guardi quella dove noi
Когда смотришь на ту, где мы
Stretti abbracciati più che mai
Крепко обнявшись,
Pe sott'a l'acqua a cammenà
Гуляем под дождем,
Dir a pioggia s'avetta scurdà
Говорим, что дождь всё забыл,
E tra i palazzi di città
И среди городских домов
Giuràste me vule spusà
Ты клялась мне выйти замуж.





Авторы: Gianluca Capozzi, Massimiliano Capozzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.