Gianluca Capozzi - Ho fatto un sogno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gianluca Capozzi - Ho fatto un sogno




Ho fatto un sogno
Мне приснился сон
Tieni a freno i sentimenti, metti in pausa il cuore
Сдерживаю чувства, ставлю на паузу сердце
Resta solo da capire, quando poss′ fa
Осталось только понять, когда смогу
Ho sultant nu pensier' che mor staser′
У меня лишь одна мысль, которая умирает сегодня вечером
Più stu tiemp ca t' serv p' ce fa lassà
Больше этого времени, которое тебе нужно, чтобы уйти
A diss a verità, che ormai nun c ne sta
Сказать правду, которой больше нет
Ho fatto un sogno che aveva il tuo volto e si chiamava "amore"
Мне приснился сон, в котором было твое лицо, и он назывался "любовь"
Poi mi hai svegliato, il sapore del niente sapeva di te
Потом ты меня разбудила, вкус пустоты напоминал тебя
Non sono scem′ e per questo so leggere in fondo al tuo cuore
Я не глупец и поэтому могу читать в глубине твоего сердца
Dove non vedo più pagine scritte che parlan e me (Che parlan e me)
Где я больше не вижу написанных страниц, которые говорят обо мне (Которые говорят обо мне)
Passerà prima o poi ma per ora ho più freddo che mai
Пройдет рано или поздно, но сейчас мне холоднее, чем когда-либо
Che rumur fa o silenz′ dropp fatt ammor'
Какой шум производит тишина после сделанной любви
Par ca s zicc incuoll e ca nun si ne va
Кажется, что она застревает внутри и не уходит
Manc si facemm fint e ce crer ancor′
Даже если мы притворимся и поверим еще раз
Fors sul pa paur i chi adda ccumincià
Возможно, только из-за страха того, кто должен начать
A vist a verità, che ormai nun c ne sta
Увидеть правду, которой больше нет
Ho fatto un sogno che aveva il tuo volto e si chiamava "amore"
Мне приснился сон, в котором было твое лицо, и он назывался "любовь"
Poi mi hai svegliato, il sapore del niente sapeva di te
Потом ты меня разбудила, вкус пустоты напоминал тебя
Non sono scem' e per questo so leggere in fondo al tuo cuore
Я не глупец и поэтому могу читать в глубине твоего сердца
Dove non vedo più pagine scritte che parlan e me
Где я больше не вижу написанных страниц, которые говорят обо мне
Poi da ier che la sera do i parol
Потом, со вчерашнего вечера, я дарю слова
Rint o scur e ce vasaim senza e ce fermà
В темноте мы целовались, не останавливаясь
E mo non riesc′ manc e me guardà
А теперь я не могу даже смотреть на себя
Ho fatto un sogno che aveva il tuo volto e si chiamava "amore"
Мне приснился сон, в котором было твое лицо, и он назывался "любовь"
Poi mi hai svegliato, il sapore del niente sapeva di te
Потом ты меня разбудила, вкус пустоты напоминал тебя
Non sono scem' e per questo so leggere in fondo al tuo cuore
Я не глупец и поэтому могу читать в глубине твоего сердца
Dove non vedo più pagine scritte che parlan e me
Где я больше не вижу написанных страниц, которые говорят обо мне
Non sono scem′ e per questo so leggere in fondo al tuo cuore
Я не глупец и поэтому могу читать в глубине твоего сердца
Dove non vedo più pagine scritte che parlan e me
Где я больше не вижу написанных страниц, которые говорят обо мне
Passerà prima o poi
Пройдет рано или поздно
Ma per ora ho più freddo che mai
Но сейчас мне холоднее, чем когда-либо





Авторы: Gianluca Capozzi, Massimiliano Capozzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.