Gianluca Capozzi - Il mare e la luna - перевод текста песни на немецкий

Il mare e la luna - Gianluca Capozziперевод на немецкий




Il mare e la luna
Das Meer und der Mond
Quel giorno il mare dormiva già
An jenem Tag schlief das Meer schon
Pancia in su per comodità
Auf dem Rücken, der Bequemlichkeit halber
E un'isola per cuscino
Und eine Insel als Kissen
La luce lo svegliò per metà
Das Licht weckte es halb
Ma non era giorno di già
Aber es war noch nicht Tag
Era notte c'era la Luna
Es war Nacht, der Mond war da
Alzò gli occhi e la guardò
Es hob die Augen und sah sie an
Bella più di tutto ciò che aveva visto
Schöner als alles, was es je gesehen hatte
Perso se ne innamorò
Verloren verliebte es sich in sie
E il suo canto incominciò
Und sein Gesang begann
Quanto ti amo tu nunn o'ssaie
Wie sehr ich dich liebe, das weißt du nicht
Forse non lo capirai mai
Vielleicht wirst du es niemals verstehen
Bella come sei ma quanto male sai farmi
Schön wie du bist, aber wie sehr du mir wehtun kannst
Quanto ti amo nun può sapè
Wie sehr ich dich liebe, kannst du nicht wissen
Tu che non hai sguardi per me
Du, die keine Blicke für mich hat
Spettatore immobile dei tuoi movimenti
Unbeweglicher Zuschauer deiner Bewegungen
Non mi vedi sono quaggiù
Du siehst mich nicht, ich bin hier unten
Schiavo della tua indifferenza
Sklave deiner Gleichgültigkeit
Preso in una trappola di speranza
Gefangen in einer Falle der Hoffnung
Quanto ti amo tu nun o'ssaie
Wie sehr ich dich liebe, das weißt du nicht
Forse non lo capirai mai
Vielleicht wirst du es niemals verstehen
Mentre la tua pioggia scenderà dai miei occhi
Während dein Regen aus meinen Augen fallen wird
Quanto ti amo nun può sapè
Wie sehr ich dich liebe, kannst du nicht wissen
Tu che non hai sguardi per me
Du, die keine Blicke für mich hat
Che ritorno a vivere ogni volta che muoio per te
Dass ich jedes Mal wieder zum Leben erwache, wenn ich für dich sterbe
Il mare era infelice e così
Das Meer war unglücklich und so
La sua vista restava
Blieb sein Blick dort haften
Prigioniero di scoglie e rive
Gefangener von Klippen und Ufern
Una tempesta non gli servì
Ein Sturm half ihm nicht
Con le onde dopo capì
Mit den Wellen verstand es dann
Non l'avrebbe neanche sfiorata
Es würde sie nicht einmal berühren können
E allora corse verso l'orizzonte
Und so rannte es zum Horizont
Più vicino al cielo ma non servì a niente
Näher am Himmel, aber es half nichts
Triste poi si rassegnò
Traurig ergab es sich dann
E il suo canto continuò
Und sein Gesang ging weiter
Quanto ti amo tu nunn' ossaje
Wie sehr ich dich liebe, das weißt du nicht
Forse non lo capirai mai
Vielleicht wirst du es niemals verstehen
Bella come sei ma quanto male sai farmi
Schön wie du bist, aber wie sehr du mir wehtun kannst
Quanto ti amo nun può sapè
Wie sehr ich dich liebe, kannst du nicht wissen
Tu che non hai sguardi per me
Du, die keine Blicke für mich hat
Spettatore immobile dei tuoi movimenti
Unbeweglicher Zuschauer deiner Bewegungen
Non mi vedi sono qua giù
Du siehst mich nicht, ich bin hier unten
Schiavo della tua indifferenza
Sklave deiner Gleichgültigkeit
Preso in una trappola di speranza
Gefangen in einer Falle der Hoffnung
Quanto ti amo tu nunn' ossaje
Wie sehr ich dich liebe, das weißt du nicht
Forse non lo capirai mai
Vielleicht wirst du es niemals verstehen
Mentre la tua pioggia scenderà dai miei occhi
Während dein Regen aus meinen Augen fallen wird
Quanto ti amo nun può sape
Wie sehr ich dich liebe, kannst du nicht wissen
Tu che non hai sguardi per me
Du, die keine Blicke für mich hat
Che ritorno a vivere ogni volta che muio per te
Dass ich jedes Mal wieder zum Leben erwache, wenn ich für dich sterbe
Quanto ti amo tu nunn' ossaje
Wie sehr ich dich liebe, das weißt du nicht
Forse non lo capirai mai
Vielleicht wirst du es niemals verstehen
Mentre la tua pioggia scenderà dai miei occhi
Während dein Regen aus meinen Augen fallen wird
Quanto ti amo nun può sape
Wie sehr ich dich liebe, kannst du nicht wissen
Tu che non hai sguardi per me
Du, die keine Blicke für mich hat
Che ritorno a vivere ogni volta che muoio per te
Dass ich jedes Mal wieder zum Leben erwache, wenn ich für dich sterbe





Авторы: Gianluca Capozzi, Massimiliano Capozzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.