Jetzt ist er hier, und alles, was du dir schon gedacht hast
Mo ce le ha spiegà
Musst du ihm jetzt erklären
E dint à mez'ora e cancellà
Und in einer halben Stunde auslöschen
Na storia nata n'anno fà
Eine Geschichte, die vor einem Jahr begann
Noo tu nun può chiagnere
Nein, du darfst nicht weinen
Pe nun 'o fa suffrì
Um ihn nicht leiden zu lassen
Voglio sapè perchè continu a recità stà scen si nun cià faj cchiù
Ich will wissen, warum du diese Szene weiterspielst, wenn du es nicht mehr schaffst
Me stev zitto sul pe rispettoma le ritt tu noo
Ich habe nur aus Respekt geschwiegen, aber du hast es ihm gesagt, nein
Nun vuo chiù fingere e mo l'haddà sapè tu le ha lassà
Du willst nicht mehr lügen, und jetzt muss er es wissen, du musst ihn verlassen
Lassalo si over nun ce tien allor lassalo si cu me tu over vuò campà dint a nà favola tu nun si chella ca se vò bene cu nu pacchero
Lass ihn, wenn du ihn wirklich nicht liebst, dann lass ihn, wenn du mit mir wirklich in einem Märchen leben willst, du bist nicht diejenige, die sich mit Härte behandeln lässt
E se cumann comm s'adda vestere nun si chiù comm ire
Und der befiehlt, wie sie sich kleiden soll, du bist nicht mehr wie du warst
Quann stiv nzieme a me primme e ce l'assà dint a na lacrema lassl si over nun ce tien allor lassalo
Als du mit mir zusammen warst, bevor wir uns unter Tränen trennten, lass ihn, wenn du ihn wirklich nicht liebst, dann lass ihn
Lassalo si 'o fai nun riest sol tien a me
Lass ihn, wenn du es tust, bleibst du nicht allein, du hast mich
Famm capì me stai ricenn ca si lass a chill e sol colpa mi e ca te nfonn l'uocchie 'o stess male che fa male a me noo nun può cchiù fingere e mo l'addà capì tu la ha lassà
Lass mich verstehen, du sagst mir, dass wenn du ihn verlässt, es nur meine Schuld ist und dass derselbe Schmerz, der mir weh tut, deine Augen benetzt, nein, du kannst nicht mehr lügen, und jetzt muss er es verstehen, du musst ihn verlassen
Lassalo si over nun ce tien allor lassalo si cu me tu vuò campà dint a na favola tu nu sì chella ca se vo ben cu nu pacchero e se cumann comm s'adda vestere nun si chiù com ire quando stive nzieme a me primma e ce lassà dint a na lacrema lassalo si over nun ce tien allor lassalo
Lass ihn, wenn du ihn wirklich nicht liebst, dann lass ihn, wenn du mit mir in einem Märchen leben willst, du bist nicht diejenige, die sich mit Härte behandeln lässt und der befiehlt, wie sie sich kleiden soll, du bist nicht mehr wie du warst, als du mit mir zusammen warst, bevor wir uns unter Tränen trennten, lass ihn, wenn du ihn wirklich nicht liebst, dann lass ihn
Lassalo si 'o fai nun riest sol tien a me
Lass ihn, wenn du es tust, bleibst du nicht allein, du hast mich
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.