Текст и перевод песни Gianluca Capozzi - Malammore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi
nasce
pret′e
stella,
nun
po'
maje
murì
The
one
who
is
born
a
priest
or
a
star
can
never
truly
die
′A
colpa
nunn'è
'a
toja
si
si′
fatt
accussì
This
is
not
your
fault,
you
are
this
way
for
a
reason
Si
nun
te
saje
fermà
But
if
you
can't
stop
yourself
Si
nun
saje
rallentà,
nemmeno
n′attimo
If
you
can't
slow
down
even
for
a
moment
Tremano
i
polsi
mentre
assaggio
un
po'
di
te
My
hands
tremble
as
I
taste
a
bit
of
you
Le
mani
danzano
leggere
e
libere
My
hands
dance
lightly
and
freely
Ma
tutto
finirà
appena
la
città
But
this
will
all
end
as
soon
as
the
city
Riaccenderà
i
colori
sotto
l′alba
che
verrà
Lights
up
the
colors
beneath
the
dawn
Mal'ammore
famme
turnà
a
vivere
Bad
love,
let
me
live
again
Pigliate
stu
core
′a
piett
e
tuornalo
a
scarfà
Take
my
heart
from
my
chest
and
warm
it
again
'Mparalo
c′a
vita
nunn'è
vita
over
senza
rischi
'a
correre
Learn
that
life
is
not
life
without
risks
Damme
n′ora
′e
pace
pe
chest'anema
Give
me
an
hour
of
peace
for
this
soul
Damme
n′ora
'e
luce
dint′a
notte
'e
sta
città
Give
me
an
hour
of
light
in
the
night
of
this
city
Ma
nun
me
parlà
d′ammore
But
don't
talk
to
me
about
love
Tant
'o
saccio
ca
nun
ne
saje
dà
I
know
that
you
can't
give
it
Ce
sta
chi
dice
ca
sta
vita
è
scritta
già
There
are
those
who
say
that
our
lives
are
written
Si
Dio
t'ha
fatt
vient
allora
vuo′
vulà
If
God
made
you
to
fly,
then
you
must
take
flight
Nun
te
pozzo
cagnà
e
m′aggia
rassignà
I
can't
change
you,
and
I
must
resign
myself
to
this
fate
Na
notte
è
tutt
chello
ca
tu
in
fondo
le
può
dà
One
night
is
all
I
can
truly
give
to
you
Mal'ammore
famme
turnà
a
vivere
Bad
love,
let
me
live
again
Pigliate
stu
core
′a
piett
e
tuornalo
a
scarfà
Take
my
heart
from
my
chest
and
warm
it
again
'Mparalo
c′a
vita
nunn'è
vita
over
senza
rischi
′a
correre
Learn
that
life
is
not
life
without
risks
Damme
n'ora
'e
pace
pe
chest′anema
Give
me
an
hour
of
peace
for
this
soul
Damme
n′ora
'e
luce
dint′a
notte
'e
sta
città
Give
me
an
hour
of
light
in
the
night
of
this
city
Ma
nun
me
parlà
d′ammore
But
don't
talk
to
me
about
love
Tant
'o
saccio
ca
nunn′e
saje
dà
I
know
that
you
can't
give
it
Ghiaccio
di
te
sulla
pelle
e
nelle
ossa
Your
icy
touch
on
my
skin
and
bones
Dentro
di
me
sei
qualcosa
che
non
mi
passa
Inside
me,
you
are
something
that
haunts
me
Posso
non
cercarti,
posso
non
vederti
I
can
try
to
avoid
you,
I
can
try
to
ignore
you
Ma
quando
sembro
esserne
fuori
But
when
I
seem
to
be
on
the
right
track
Sei
tu
che
mi
cerchi
You
find
me
again
Ed
è
di
nuovo
passione,
di
nuovo
dolore
And
once
again,
I
fall
for
you,
followed
by
the
pain
La
fine
senza
mai
fine
di
questo
malato
amore
The
endless
end
of
this
sick
love
D'o
nuosto
mal'ammore
Of
our
sick
love
Damme
n′ora
′e
pace
pe
chest'anema
Give
me
an
hour
of
peace
for
this
soul
Damme
n′ora
'e
luce
dint′a
notte
'e
sta
città
Give
me
an
hour
of
light
in
the
night
of
this
city
Ma
nun
me
parlà
d′ammore
But
don't
talk
to
me
about
love
Tant
'o
saccio
ca
nun
ne
saje
dà
I
know
that
you
can't
give
it
Pecché
'o
saccio
ca
nun
ne
saje
dà
Because
I
know
that
you
can't
give
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Capozzi, M. Capozzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.