Текст и перевод песни Gianluca Capozzi - Malammore
Chi
nasce
pret′e
stella,
nun
po'
maje
murì
Кто
рожден
звездой,
тот
не
может
умереть
′A
colpa
nunn'è
'a
toja
si
si′
fatt
accussì
Ты
не
виновата,
что
стала
такой
Si
nun
te
saje
fermà
Если
ты
не
можешь
остановиться
Si
nun
saje
rallentà,
nemmeno
n′attimo
Если
ты
не
можешь
сбавить
ход,
ни
на
мгновение
Tremano
i
polsi
mentre
assaggio
un
po'
di
te
Дрожат
мои
руки,
когда
я
прикасаюсь
к
тебе
Le
mani
danzano
leggere
e
libere
Мои
руки
танцуют,
легкие
и
свободные
Ma
tutto
finirà
appena
la
città
Но
все
закончится,
как
только
город
Riaccenderà
i
colori
sotto
l′alba
che
verrà
Вновь
заиграет
красками
под
наступающим
рассветом
Mal'ammore
famme
turnà
a
vivere
Дурная
любовь,
позволь
мне
вернуться
к
жизни
Pigliate
stu
core
′a
piett
e
tuornalo
a
scarfà
Вырви
это
сердце
из
груди
и
снова
разорви
его
'Mparalo
c′a
vita
nunn'è
vita
over
senza
rischi
'a
correre
Научи
его,
что
жизнь
— не
жизнь,
если
не
рисковать
Damme
n′ora
′e
pace
pe
chest'anema
Дай
мне
час
покоя
для
этой
души
Damme
n′ora
'e
luce
dint′a
notte
'e
sta
città
Дай
мне
час
света
в
ночи
этого
города
Ma
nun
me
parlà
d′ammore
Но
не
говори
мне
о
любви
Tant
'o
saccio
ca
nun
ne
saje
dà
Ведь
я
знаю,
что
ты
не
можешь
ее
дать
Ce
sta
chi
dice
ca
sta
vita
è
scritta
già
Есть
те,
кто
говорит,
что
эта
жизнь
уже
написана
Si
Dio
t'ha
fatt
vient
allora
vuo′
vulà
Если
Бог
создал
тебя
ветром,
то
ты
должна
летать
Nun
te
pozzo
cagnà
e
m′aggia
rassignà
Я
не
могу
тебя
изменить,
и
мне
нужно
смириться
Na
notte
è
tutt
chello
ca
tu
in
fondo
le
può
dà
Одна
ночь
— это
все,
что
ты
можешь
ей
дать
Mal'ammore
famme
turnà
a
vivere
Дурная
любовь,
позволь
мне
вернуться
к
жизни
Pigliate
stu
core
′a
piett
e
tuornalo
a
scarfà
Вырви
это
сердце
из
груди
и
снова
разорви
его
'Mparalo
c′a
vita
nunn'è
vita
over
senza
rischi
′a
correre
Научи
его,
что
жизнь
— не
жизнь,
если
не
рисковать
Damme
n'ora
'e
pace
pe
chest′anema
Дай
мне
час
покоя
для
этой
души
Damme
n′ora
'e
luce
dint′a
notte
'e
sta
città
Дай
мне
час
света
в
ночи
этого
города
Ma
nun
me
parlà
d′ammore
Но
не
говори
мне
о
любви
Tant
'o
saccio
ca
nunn′e
saje
dà
Ведь
я
знаю,
что
ты
не
можешь
ее
дать
Ghiaccio
di
te
sulla
pelle
e
nelle
ossa
Лед
от
тебя
на
коже
и
в
костях
Dentro
di
me
sei
qualcosa
che
non
mi
passa
Внутри
меня
ты
— что-то,
что
не
проходит
Posso
non
cercarti,
posso
non
vederti
Я
могу
не
искать
тебя,
могу
не
видеть
тебя
Ma
quando
sembro
esserne
fuori
Но
когда
кажется,
что
я
свободен
Sei
tu
che
mi
cerchi
Это
ты
ищешь
меня
Ed
è
di
nuovo
passione,
di
nuovo
dolore
И
это
снова
страсть,
снова
боль
La
fine
senza
mai
fine
di
questo
malato
amore
Бесконечный
конец
этой
больной
любви
D'o
nuosto
mal'ammore
Нашей
дурной
любви
Damme
n′ora
′e
pace
pe
chest'anema
Дай
мне
час
покоя
для
этой
души
Damme
n′ora
'e
luce
dint′a
notte
'e
sta
città
Дай
мне
час
света
в
ночи
этого
города
Ma
nun
me
parlà
d′ammore
Но
не
говори
мне
о
любви
Tant
'o
saccio
ca
nun
ne
saje
dà
Ведь
я
знаю,
что
ты
не
можешь
ее
дать
Pecché
'o
saccio
ca
nun
ne
saje
dà
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
можешь
ее
дать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Capozzi, M. Capozzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.