Gianluca Capozzi - Mentre sei li - перевод текста песни на немецкий

Mentre sei li - Gianluca Capozziперевод на немецкий




Mentre sei li
Während du da bist
Luce, il tuo viso se ridi un po'
Licht, dein Gesicht, wenn du ein wenig lachst
Lenta, la grazia di un carillon
Langsam, die Anmut einer Spieluhr
Voce, vorrei non smettesse mai
Stimme, ich wünschte, sie würde nie aufhören
Fianchi, la lenta marea che hai
Hüften, die langsame Flut, die du hast
Imprimo in fotogrammi i gesti tuoi
Ich präge deine Gesten in Einzelbilder ein
Su un nastro di emozioni rare ormai
Auf ein Band nun seltener Emotionen
Mentre sei lì, di fronte a confondermi
Während du da bist, da vor mir, um mich zu verwirren
Con le mani, i tuoi capelli, i tuoi pensieri
Mit deinen Händen, deinen Haaren, deinen Gedanken
Mentre sei e non riesco a difendermi
Während du da bist und ich mich nicht wehren kann
È già chiaro che, tutto comincia così
Es ist schon klar, dass alles so beginnt
Mentre sei
Während du da bist
Certo, l'avrai già capito ormai
Sicher, du wirst es inzwischen schon verstanden haben
Dei miei occhi, il solo obiettivo sei
Meiner Augen einziges Ziel bist du
Tragico il mio tentativo che (tentativo che)
Tragisch mein Versuch, der (mein Versuch, der)
Vuol celare (vuole celare) l'ipnosi che hai su di me
Verbergen will (verbergen will) die Hypnose, die du auf mich ausübst
Che mentre parli e sogni dei tuoi sogni
Dass während du sprichst und von deinen Träumen träumst
Il mondo intorno è sfondo e niente più
Die Welt ringsum nur Hintergrund ist und nichts weiter
Mentre sei lì, di fronte a confondermi
Während du da bist, da vor mir, um mich zu verwirren
Con le mani, i tuoi capelli, i tuoi pensieri
Mit deinen Händen, deinen Haaren, deinen Gedanken
Mentre sei e non riesco a difendermi
Während du da bist und ich mich nicht wehren kann
È già chiaro che è cominciato così
Es ist schon klar, dass es so begonnen hat
Il mio aver bisogno sempre
Mein Bedürfnis, immer
E comunque un po' di te (un po' di te)
Und sowieso ein bisschen von dir (ein bisschen von dir)
Me ne accorgo adesso che
Das merke ich jetzt, da
Mentre sei lì, di fronte a confondermi
Während du da bist, da vor mir, um mich zu verwirren
Con le mani, i tuoi capelli, i tuoi pensieri
Mit deinen Händen, deinen Haaren, deinen Gedanken
Mentre sei e non riesco a difendermi
Während du da bist und ich mich nicht wehren kann
È già chiaro che tutto comincia così
Es ist schon klar, dass alles so beginnt
Mentre sei (mentre sei lì, di fronte a confondermi con le mani, i tuoi capelli, i tuoi pensieri, mentre sei e non riesco a difendermi è già chiaro che) tutto comicia cosi mentre sei (mentre sei lì, di fronte a confondermi con le mani, i tuoi capelli, i tuoi pensieri mentre sei lì)
Während du da bist (während du da bist, da vor mir, um mich zu verwirren mit deinen Händen, deinen Haaren, deinen Gedanken, während du da bist und ich mich nicht wehren kann, es ist schon klar, dass) alles beginnt so während du da bist (während du da bist, da vor mir, um mich zu verwirren mit deinen Händen, deinen Haaren, deinen Gedanken während du da bist)





Авторы: Gianluca Capozzi, Massimiliano Capozzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.